Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,102

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-102, verse-10

अनरण्यान्महाबाहुः पृथू राजा बभूव ह ।
तस्मात् पृथोर्महाराजस्त्रिशङ्कुरुदपद्यत ।
स सत्यवचनाद्वीरः सशरीरो दिवं गतः ॥१०॥
10. anaraṇyānmahābāhuḥ pṛthū rājā babhūva ha ,
tasmāt pṛthormahārājastriśaṅkurudapadyata ,
sa satyavacanādvīraḥ saśarīro divaṃ gataḥ.
10. anaraṇyāt mahābāhuḥ pṛthū rājā
babhūva ha tasmāt pṛthoḥ mahārājaḥ
triśaṅkuḥ udapadyata saḥ
satyavacanāt vīraḥ saśarīraḥ divam gataḥ
10. anaraṇyāt mahābāhuḥ rājā pṛthū ha
babhūva tasmāt pṛthoḥ mahārājaḥ
triśaṅkuḥ udapadyata saḥ vīraḥ
satyavacanāt saśarīraḥ divam gataḥ
10. The mighty-armed King Pṛthu was indeed born from Anaraṇya. From that King Pṛthu, the great King Triśaṅku was born. That hero, because of his truthful words, ascended to heaven with his physical body.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनरण्यात् (anaraṇyāt) - from Anaraṇya
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
  • पृथू (pṛthū) - Pṛthu (a proper name)
  • राजा (rājā) - king
  • बभूव (babhūva) - was born (there was, it came to be, he/she/it became)
  • (ha) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (Pṛthu) (from him, from that)
  • पृथोः (pṛthoḥ) - from Pṛthu (from Pṛthu, of Pṛthu)
  • महाराजः (mahārājaḥ) - great king, emperor
  • त्रिशङ्कुः (triśaṅkuḥ) - Triśaṅku (a proper name)
  • उदपद्यत (udapadyata) - was born (was born, arose, appeared)
  • सः (saḥ) - he (Triśaṅku) (he, that)
  • सत्यवचनात् (satyavacanāt) - because of his truthful words (because of truthful words, from truthful speech)
  • वीरः (vīraḥ) - hero (hero, brave man)
  • सशरीरः (saśarīraḥ) - with his physical body (with his body, embodied)
  • दिवम् (divam) - to heaven (to heaven, to the sky)
  • गतः (gataḥ) - ascended (gone, gone to, reached)

Words meanings and morphology

अनरण्यात् (anaraṇyāt) - from Anaraṇya
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of anaraṇya
anaraṇya - name of a king
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having strong arms
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
पृथू (pṛthū) - Pṛthu (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthu
pṛthu - broad, wide; name of a mythical king, son of Vena
Note: Long 'ū' in nominative singular.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
बभूव (babhūva) - was born (there was, it came to be, he/she/it became)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
(ha) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - from that (Pṛthu) (from him, from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Pṛthu.
पृथोः (pṛthoḥ) - from Pṛthu (from Pṛthu, of Pṛthu)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of pṛthu
pṛthu - broad, wide; name of a mythical king
Note: The form pṛthoḥ can be genitive or ablative singular. Here, it is ablative, indicating origin.
महाराजः (mahārājaḥ) - great king, emperor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma_dhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
त्रिशङ्कुः (triśaṅkuḥ) - Triśaṅku (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of triśaṅku
triśaṅku - name of a king, who ascended to heaven in his body
Note: u-stem noun.
उदपद्यत (udapadyata) - was born (was born, arose, appeared)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of pad
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: ud-pad (to arise, to be born).
सः (saḥ) - he (Triśaṅku) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Triśaṅku.
सत्यवचनात् (satyavacanāt) - because of his truthful words (because of truthful words, from truthful speech)
(noun)
Ablative, neuter, singular of satyavacana
satyavacana - truthful speech, truthful word, promise
Compound type : tatpurusha (satya+vacana)
  • satya – truth, truthful, real, true
    noun (neuter)
  • vacana – speech, word, saying, utterance
    noun (neuter)
    action noun from vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
Note: Indicates reason.
वीरः (vīraḥ) - hero (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Adjective for Triśaṅku.
सशरीरः (saśarīraḥ) - with his physical body (with his body, embodied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saśarīra
saśarīra - embodied, having a body, with the body
Compound type : bahuvrihi (sa+śarīra)
  • sa – with, together with
    prefix
  • śarīra – body, physical frame
    noun (neuter)
Note: Refers to Triśaṅku.
दिवम् (divam) - to heaven (to heaven, to the sky)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Note: Indicates destination.
गतः (gataḥ) - ascended (gone, gone to, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, departed, past
Past Passive Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)