मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-88, verse-7
आयान्तं चण्डिका दृष्ट्वा तत्सैन्यमतिभिषणम् ।
ज्यास्वनैः पूरयामास धरणीगगनान्तरम् ॥७॥
ज्यास्वनैः पूरयामास धरणीगगनान्तरम् ॥७॥
7. āyāntaṃ caṇḍikā dṛṣṭvā tatsainyamatibhiṣaṇam .
jyāsvanaiḥ pūrayāmāsa dharaṇīgaganāntaram.
jyāsvanaiḥ pūrayāmāsa dharaṇīgaganāntaram.
7.
āyāntam caṇḍikā dṛṣṭvā tat sainyam atibhīṣaṇam
jyāsvanaiḥ pūrayāmāsa dharaṇīgaganāntaram
jyāsvanaiḥ pūrayāmāsa dharaṇīgaganāntaram
7.
When Chandika saw that exceedingly terrifying army approaching, she filled the space between the earth and the sky with the twang of her bowstring.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming (accusative)
- चण्डिका (caṇḍikā) - Chandika (proper name)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- तत् (tat) - that
- सैन्यम् (sainyam) - army
- अतिभीषणम् (atibhīṣaṇam) - exceedingly terrible, extremely dreadful
- ज्यास्वनैः (jyāsvanaiḥ) - by sounds of bowstrings
- पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled
- धरणीगगनान्तरम् (dharaṇīgaganāntaram) - the space between earth and sky
Words meanings and morphology
आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming (accusative)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming
Present Active Participle
Present active participle of √yā (2nd class) with upasarga ā, declined in accusative singular masculine/neuter.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies `sainyam`.
चण्डिका (caṇḍikā) - Chandika (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of caṇḍikā
caṇḍikā - Chandika (name of the Goddess)
Note: Subject of the sentence.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (gerund) of √dṛś (1st class).
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies `sainyam`.
सैन्यम् (sainyam) - army
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
अतिभीषणम् (atibhīṣaṇam) - exceedingly terrible, extremely dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atibhīṣaṇa
atibhīṣaṇa - exceedingly terrible, extremely dreadful
Compound type : karmadhāraya (ati+bhīṣaṇa)
- ati – exceedingly, very, excessively
indeclinable - bhīṣaṇa – terrible, dreadful
adjective
Derived from √bhī (3rd class) with suffix -ṣaṇa
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies `sainyam`.
ज्यास्वनैः (jyāsvanaiḥ) - by sounds of bowstrings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jyāsvana
jyāsvana - sound of a bowstring
Compound type : genitive tatpurusha (jyā+svana)
- jyā – bowstring
noun (feminine) - svana – sound, noise
noun (masculine)
Derived from √svan (1st class)
Root: svan (class 1)
पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of pūrayāmāsa
Perfect Active
Perfect tense of causative of √pūr (10th class 'pūrayati'). Often forms a periphrastic perfect with 'āmāsa'.
Root: pūr (class 10)
धरणीगगनान्तरम् (dharaṇīgaganāntaram) - the space between earth and sky
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharaṇīgaganāntara
dharaṇīgaganāntara - the space between earth and sky
Compound type : dvandva then tatpurusha (dharaṇī+gagana+antara)
- dharaṇī – earth
noun (feminine) - gagana – sky, atmosphere
noun (neuter) - antara – space, interval, interior, difference
noun (neuter)
Note: Object of `pūrayāmāsa`.