मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-88, verse-33
माहेश्वरी त्रिशूलेन तथा चक्रेण वैष्णवी ।
दैत्याञ्जघान कौमारी तथा शक्त्यातिकोपना ॥३३॥
दैत्याञ्जघान कौमारी तथा शक्त्यातिकोपना ॥३३॥
33. māheśvarī triśūlena tathā cakreṇa vaiṣṇavī .
daityāñjaghāna kaumārī tathā śaktyātikopanā.
daityāñjaghāna kaumārī tathā śaktyātikopanā.
33.
māheśvarī triśūlena tathā cakrareṇa vaiṣṇavī
daityān jaghāna kaumārī tathā śaktyā atikopanā
daityān jaghāna kaumārī tathā śaktyā atikopanā
33.
Māheśvarī killed the demons with her trident, and Vaiṣṇavī similarly [killed them] with her discus. Likewise, the exceedingly wrathful Kaumārī [killed them] with her spear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माहेश्वरी (māheśvarī) - Māheśvarī
- त्रिशूलेन (triśūlena) - with a trident
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- चक्ररेण (cakrareṇa) - with a discus (weapon) (with a discus, wheel)
- वैष्णवी (vaiṣṇavī) - Vaiṣṇavī
- दैत्यान् (daityān) - demons
- जघान (jaghāna) - killed, struck
- कौमारी (kaumārī) - Kaumārī
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- शक्त्या (śaktyā) - with a spear, javelin
- अतिकोपना (atikopanā) - very wrathful, exceedingly angry
Words meanings and morphology
माहेश्वरी (māheśvarī) - Māheśvarī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of māheśvarī
māheśvarī - Māheśvarī, the śakti (śakti) of Maheśvara (Śiva)
Feminine form derived from Maheśvara.
त्रिशूलेन (triśūlena) - with a trident
(noun)
Instrumental, neuter, singular of triśūla
triśūla - trident
Compound type : bahuvrīhi (tri+śūla)
- tri – three
numeral - śūla – spear, pike, point
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
चक्ररेण (cakrareṇa) - with a discus (weapon) (with a discus, wheel)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus (weapon)
Root: cakr
वैष्णवी (vaiṣṇavī) - Vaiṣṇavī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaiṣṇavī
vaiṣṇavī - Vaiṣṇavī, the śakti (śakti) of Viṣṇu
Feminine form derived from Viṣṇu.
दैत्यान् (daityān) - demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of daitya
daitya - demon (descendant of Diti)
जघान (jaghāna) - killed, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √han
Reduplicated Perfect
Reduplicated Perfect 3rd person singular active. '√han' -> 'ja-ghan-a'.
Root: han (class 2)
कौमारी (kaumārī) - Kaumārī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kaumārī
kaumārī - Kaumārī, the śakti (śakti) of Kumāra (Kārttikeya)
Feminine form derived from Kumāra.
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
शक्त्या (śaktyā) - with a spear, javelin
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, spear, javelin
Root: śak (class 5)
अतिकोपना (atikopanā) - very wrathful, exceedingly angry
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atikopanā
atikopanā - very wrathful, exceedingly angry
Compound type : karmadhāraya (ati+kopanā)
- ati – exceedingly, very
indeclinable
Prefix denoting excess. - kopanā – wrathful, angry
adjective (feminine)
Feminine of 'kopana', from '√kup'.
Root: kup (class 4)
Note: Agrees with 'Kaumārī'.