महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-36, verse-26
ते भुजा भोगिभोगाभाश्चन्दनाक्ता विशां पते ।
लोहितार्द्रा भृशं रेजुस्तपनीयध्वजा इव ॥२६॥
लोहितार्द्रा भृशं रेजुस्तपनीयध्वजा इव ॥२६॥
26. te bhujā bhogibhogābhāścandanāktā viśāṁ pate ,
lohitārdrā bhṛśaṁ rejustapanīyadhvajā iva.
lohitārdrā bhṛśaṁ rejustapanīyadhvajā iva.
26.
te bhujāḥ bhogibhogābhāḥ candanāktāḥ viśām pate
lohitārdrāḥ bhṛśam rejuḥ tapanīyadhvajāḥ iva
lohitārdrāḥ bhṛśam rejuḥ tapanīyadhvajāḥ iva
26.
viśām pate te bhujāḥ bhogibhogābhāḥ candanāktāḥ
lohitārdrāḥ bhṛśam tapanīyadhvajāḥ iva rejuḥ
lohitārdrāḥ bhṛśam tapanīyadhvajāḥ iva rejuḥ
26.
O lord of the people, those arms, resembling the bodies of serpents, smeared with sandalwood paste, and drenched with blood, shone brilliantly like banners of refined gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those
- भुजाः (bhujāḥ) - arms
- भोगिभोगाभाः (bhogibhogābhāḥ) - resembling snake bodies, having the luster of serpent hoods
- चन्दनाक्ताः (candanāktāḥ) - smeared with sandalwood paste
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- लोहितार्द्राः (lohitārdrāḥ) - drenched with blood, wet with blood
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, intensely
- रेजुः (rejuḥ) - they shone, they gleamed
- तपनीयध्वजाः (tapanīyadhvajāḥ) - like golden banners, banners of refined gold
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Adjective modifying 'bhujāḥ'.
भुजाः (bhujāḥ) - arms
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhuja
bhuja - arm, hand, branch
Note: Subject of 'rejuḥ'.
भोगिभोगाभाः (bhogibhogābhāḥ) - resembling snake bodies, having the luster of serpent hoods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhogibhogābha
bhogibhogābha - resembling a serpent's hood/body
Compound type : bahuvrīhi (bhogin+bhoga+ābha)
- bhogin – serpent, snake
noun (masculine) - bhoga – body, hood (of a snake), enjoyment
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - ābha – resembling, having the luster of
adjective
Root: ābhā
Note: Adjective modifying 'bhujāḥ'.
चन्दनाक्ताः (candanāktāḥ) - smeared with sandalwood paste
(adjective)
Nominative, masculine, plural of candanākta
candanākta - smeared/anointed with sandalwood
Compound type : tatpuruṣa (candana+ākta)
- candana – sandalwood, sandalwood paste
noun (neuter) - ākta – smeared, anointed, touched
adjective
Past Passive Participle
From root √añj (to anoint, smear)
Root: añj (class 7)
Note: Adjective modifying 'bhujāḥ'.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
Note: Part of the compound 'viśām pate'.
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
लोहितार्द्राः (lohitārdrāḥ) - drenched with blood, wet with blood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lohitārdra
lohitārdra - wet with blood, blood-soaked
Compound type : tatpuruṣa (lohita+ārdra)
- lohita – blood, red
noun (neuter) - ārdra – wet, moist, drenched
adjective
Note: Adjective modifying 'bhujāḥ'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, intensely
(indeclinable)
रेजुः (rejuḥ) - they shone, they gleamed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of rāj
perfect tense
From root √rāj (class 1). Perfect 3rd plural.
Root: rāj (class 1)
तपनीयध्वजाः (tapanīyadhvajāḥ) - like golden banners, banners of refined gold
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapanīyadhvaja
tapanīyadhvaja - banner of refined gold
Compound type : tatpuruṣa (tapanīya+dhvaja)
- tapanīya – gold, golden, to be heated
adjective (neuter)
Gerundive/potential participle
From root √tap (to heat)
Root: tap (class 1) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
Note: Predicate nominative with 'iva'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)