महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-36, verse-23
धावमानान्परांश्चैव दृष्ट्वान्ये तत्र भारत ।
गोत्रनामानि ख्यातानि शशंसुरितरेतरम् ॥२३॥
गोत्रनामानि ख्यातानि शशंसुरितरेतरम् ॥२३॥
23. dhāvamānānparāṁścaiva dṛṣṭvānye tatra bhārata ,
gotranāmāni khyātāni śaśaṁsuritaretaram.
gotranāmāni khyātāni śaśaṁsuritaretaram.
23.
dhāvamānān parān ca eva dṛṣṭvā anye tatra
bhārata gotranāmāni khyātāni śaśaṃsuḥ itaretaram
bhārata gotranāmāni khyātāni śaśaṃsuḥ itaretaram
23.
bhārata tatra anye dhāvamānān parān ca eva
dṛṣṭvā khyātāni gotranāmāni itaretaram śaśaṃsuḥ
dṛṣṭvā khyātāni gotranāmāni itaretaram śaśaṃsuḥ
23.
O Bhārata, others there, having seen their fleeing enemies, cried out their famous family names to one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धावमानान् (dhāvamānān) - running away, fleeing
- परान् (parān) - enemies, opponents, others
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- अन्ये (anye) - others
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra, a common epithet in the Mahabharata. (O descendant of Bharata)
- गोत्रनामानि (gotranāmāni) - family names, lineage names
- ख्यातानि (khyātāni) - famous, well-known, renowned
- शशंसुः (śaśaṁsuḥ) - they cried out, they recounted, they spoke
- इतरेतरम् (itaretaram) - mutually, to one another
Words meanings and morphology
धावमानान् (dhāvamānān) - running away, fleeing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhāvamāna
dhāvamāna - running, fleeing
Present Active Participle
From √dhāv (to run)
Root: dhāv (class 1)
Note: Qualifies 'parān'.
परान् (parān) - enemies, opponents, others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, distant, supreme, enemy
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Subject of 'śaśaṃsuḥ'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that)
Note: Refers to the battlefield.
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra, a common epithet in the Mahabharata. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, Indian
Derived from Bharata
गोत्रनामानि (gotranāmāni) - family names, lineage names
(noun)
Accusative, neuter, plural of gotranāman
gotranāman - family name, lineage name
Compound word
Compound type : tatpuruṣa (gotra+nāman)
- gotra – family, lineage, clan
noun (neuter) - nāman – name
noun (neuter)
Note: Object of 'śaśaṃsuḥ'.
ख्यातानि (khyātāni) - famous, well-known, renowned
(adjective)
Accusative, neuter, plural of khyāta
khyāta - famous, well-known, renowned, spoken of
Past Passive Participle
From √khyā (to tell, relate, be known)
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies 'gotranāmāni'.
शशंसुः (śaśaṁsuḥ) - they cried out, they recounted, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of śaṃs
Perfect 3rd plural
From √śaṃs (to praise, declare)
Root: śaṃs (class 1)
Note: Subject is 'anye'.
इतरेतरम् (itaretaram) - mutually, to one another
(indeclinable)
From itara + itara
Compound type : dvandva (itara+itara)
- itara – other, another
pronoun (masculine)
Note: Adverbial.