महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-65, verse-7
नागानीकेन महता ग्रसन्निव महीमिमाम् ।
दुःशासनो महाराज सव्यसाचिनमावृणोत् ॥७॥
दुःशासनो महाराज सव्यसाचिनमावृणोत् ॥७॥
7. nāgānīkena mahatā grasanniva mahīmimām ,
duḥśāsano mahārāja savyasācinamāvṛṇot.
duḥśāsano mahārāja savyasācinamāvṛṇot.
7.
nāgānīkena mahatā grasan iva mahīm imām
duḥśāsanaḥ mahārāja savyasācinam āvṛṇot
duḥśāsanaḥ mahārāja savyasācinam āvṛṇot
7.
mahārāja duḥśāsanaḥ mahatā nāgānīkena
imām mahīm grasan iva savyasācinam āvṛṇot
imām mahīm grasan iva savyasācinam āvṛṇot
7.
O great king, Duḥśāsana, with a mighty elephant army, as if devouring this earth, surrounded Savyasācin (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नागानीकेन (nāgānīkena) - by an army of elephants
- महता (mahatā) - by great, by mighty
- ग्रसन् (grasan) - swallowing, devouring
- इव (iva) - as if, like, as it were
- महीम् (mahīm) - earth
- इमाम् (imām) - this
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सव्यसाचिनम् (savyasācinam) - Referring to Arjuna, who could shoot arrows with both hands. (Savyasācin (Arjuna))
- आवृणोत् (āvṛṇot) - covered, surrounded
Words meanings and morphology
नागानीकेन (nāgānīkena) - by an army of elephants
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāgānīka
nāgānīka - army of elephants
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nāga+anīka)
- nāga – elephant, serpent (nāga), mountain
noun (masculine) - anīka – army, host, troop
noun (neuter)
महता (mahatā) - by great, by mighty
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'nāgānīkena'.
ग्रसन् (grasan) - swallowing, devouring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of grasant
grasant - swallowing, devouring, seizing
Present Active Participle
Derived from root 'gras' (1st class) in the active voice.
Root: gras (class 1)
Note: Agrees with 'duḥśāsanaḥ'.
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Agrees with 'mahīm'.
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (proper name), difficult to control/govern
Compound type : tatpuruṣa (dus+śāsana)
- dus – bad, ill, difficult
indeclinable - śāsana – rule, governing, punishing, instruction
noun (neuter)
From root śās (to rule, instruct).
Root: śās (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
सव्यसाचिनम् (savyasācinam) - Referring to Arjuna, who could shoot arrows with both hands. (Savyasācin (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, capable of shooting with the left hand (an epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left, left-hand
adjective - sācin – shooter, thrower (from sāc, to throw)
noun (masculine)
Derived from root 'sāc' with agent suffix '-in'.
Root: sāc
आवृणोत् (āvṛṇot) - covered, surrounded
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āvṛṇot
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of root vṛ with prefix ā.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)