महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-65, verse-23
मौर्वीं धनुर्ध्वजं चैव युगानीषास्तथैव च ।
रथिनां कुट्टयामास भल्लैः संनतपर्वभिः ॥२३॥
रथिनां कुट्टयामास भल्लैः संनतपर्वभिः ॥२३॥
23. maurvīṁ dhanurdhvajaṁ caiva yugānīṣāstathaiva ca ,
rathināṁ kuṭṭayāmāsa bhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
rathināṁ kuṭṭayāmāsa bhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
23.
maurvīm dhanuḥ dhvajaṃ ca eva yugāni īṣāḥ tathā eva
ca rathināṃ kuṭṭayāmāsa bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ
ca rathināṃ kuṭṭayāmāsa bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ
23.
bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ rathināṃ maurvīm dhanuḥ
dhvajaṃ ca eva yugāni tathā eva ca īṣāḥ kuṭṭayāmāsa
dhvajaṃ ca eva yugāni tathā eva ca īṣāḥ kuṭṭayāmāsa
23.
With his broad-headed arrows (bhallaiḥ) that had curved shafts, he shattered the bowstrings, bows, banners, and indeed the yokes and chariot poles of the charioteers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मौर्वीम् (maurvīm) - bowstring
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- ध्वजं (dhvajaṁ) - banner, standard
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, even, just
- युगानि (yugāni) - yokes
- ईषाः (īṣāḥ) - chariot-poles, shafts
- तथा (tathā) - thus, similarly
- एव (eva) - indeed, even, just
- च (ca) - and
- रथिनां (rathināṁ) - of charioteers
- कुट्टयामास (kuṭṭayāmāsa) - he shattered, broke
- भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with bent/curved shafts/joints
Words meanings and morphology
मौर्वीम् (maurvīm) - bowstring
(noun)
Accusative, feminine, singular of maurvī
maurvī - bowstring (made of Mūrvā grass)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
ध्वजं (dhvajaṁ) - banner, standard
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard, mark
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even, just
(indeclinable)
युगानि (yugāni) - yokes
(noun)
Accusative, neuter, plural of yuga
yuga - yoke, pair, age, era
ईषाः (īṣāḥ) - chariot-poles, shafts
(noun)
Accusative, feminine, plural of īṣā
īṣā - pole of a chariot or plough, shaft
तथा (tathā) - thus, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even, just
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
रथिनां (rathināṁ) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
कुट्टयामास (kuṭṭayāmāsa) - he shattered, broke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of kuṭṭaya
Periphrastic perfect form using 'āmāsa' from the root 'ās' with the verbal stem 'kuṭṭaya'. From denominative or desiderative of 'kuṭṭ'.
Root: kuṭṭ (class 10)
भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, lance
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with bent/curved shafts/joints
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having bent or curved joints/segments/shafts
Compound type : bahuvrihi (saṃnata+parvan)
- saṃnata – bent, curved, bowed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From the root 'nam' (to bow, bend) with the prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot, section, segment, limb, shaft
noun (neuter)
Note: Agrees with bhallaiḥ.