Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-65, verse-5

ततस्तव सुतो राजन्दृष्ट्वा सैन्यं तथागतम् ।
दुःशासनो भृशं क्रुद्धो युद्धायार्जुनमभ्ययात् ॥५॥
5. tatastava suto rājandṛṣṭvā sainyaṁ tathāgatam ,
duḥśāsano bhṛśaṁ kruddho yuddhāyārjunamabhyayāt.
5. tataḥ tava sutaḥ rājan dṛṣṭvā sainyam tathā-gatam
duḥśāsanaḥ bhṛśam kruddhaḥ yuddhāya arjunam abhyayāt
5. tataḥ rājan tava sutaḥ duḥśāsanaḥ tathā-gatam sainyam
dṛṣṭvā bhṛśam kruddhaḥ yuddhāya arjunam abhyayāt
5. Then, your son, O King, seeing the army in such a state, Duḥśāsana became exceedingly enraged and advanced towards Arjuna for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तव (tava) - of Dhṛtarāṣṭra (to whom Sañjaya is speaking). (your, of yours)
  • सुतः (sutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra's son, Duḥśāsana. (son)
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • सैन्यम् (sainyam) - The Kaurava army. (army, host)
  • तथा-गतम् (tathā-gatam) - in such a shattered and demoralized state. (gone in that manner, in such a state)
  • दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - One of the Kaurava princes, son of Dhṛtarāṣṭra. (Duḥśāsana (name))
  • भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, greatly, intensely
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
  • युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
  • अर्जुनम् (arjunam) - The Pāṇḍava hero Arjuna. (Arjuna)
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - advanced, approached, went towards

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तव (tava) - of Dhṛtarāṣṭra (to whom Sañjaya is speaking). (your, of yours)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive pronoun, refers to Dhṛtarāṣṭra.
सुतः (sutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra's son, Duḥśāsana. (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Noun derived from root 'sū' (to give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Subject.
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
From root 'rāj' (to rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Used as an address.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From verb root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates prior action to 'abhyayāt'.
सैन्यम् (sainyam) - The Kaurava army. (army, host)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Derived from 'senā' (army).
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
तथा-गतम् (tathā-gatam) - in such a shattered and demoralized state. (gone in that manner, in such a state)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tathā-gata
tathā-gata - gone in such a manner, in such a state, thus come
Past Passive Participle
Compound of 'tathā' (thus) and 'gata' (gone).
Compound type : karmadhāraya (tathā+gata)
  • tathā – thus, in that manner
    indeclinable
  • gata – gone, come, arrived at, being in
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'sainyam'.
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - One of the Kaurava princes, son of Dhṛtarāṣṭra. (Duḥśāsana (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (name), difficult to rule/govern
Compound of 'dus' (difficult, bad) + 'śāsana' (rule, command).
Root: śās (class 2)
Note: Main subject of the second clause.
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, greatly, intensely
(indeclinable)
Note: Modifies 'kruddhaḥ'.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
From verb root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Acts as a predicate adjective with an implied "was".
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Noun derived from root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates purpose.
अर्जुनम् (arjunam) - The Pāṇḍava hero Arjuna. (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name), white, clear
Note: Object of 'abhyayāt'.
अभ्ययात् (abhyayāt) - advanced, approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of i
imperfect tense, 3rd person singular
From verb root 'i' (to go) with prefixes 'abhi' + 'ā'. The 'a' in 'abhyayāt' is the augment for the imperfect tense.
Prefixes: abhi+ā
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the second clause.