महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-65, verse-19
गजस्कन्धगतानां च पुरुषाणां किरीटिना ।
आच्छिद्यन्तोत्तमाङ्गानि भल्लैः संनतपर्वभिः ॥१९॥
आच्छिद्यन्तोत्तमाङ्गानि भल्लैः संनतपर्वभिः ॥१९॥
19. gajaskandhagatānāṁ ca puruṣāṇāṁ kirīṭinā ,
ācchidyantottamāṅgāni bhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
ācchidyantottamāṅgāni bhallaiḥ saṁnataparvabhiḥ.
19.
gajaskandhagatānām ca puruṣāṇām kirīṭinā
ācchidyanta uttamāṅgāni bhallaiḥ sannataparvabhiḥ
ācchidyanta uttamāṅgāni bhallaiḥ sannataparvabhiḥ
19.
ca kirīṭinā gajaskandhagatānām puruṣāṇām
sannataparvabhiḥ bhallaiḥ uttamāṅgāni ācchidyanta
sannataparvabhiḥ bhallaiḥ uttamāṅgāni ācchidyanta
19.
And the crowned one (Arjuna), using lances with bent shafts, was cutting off the heads (uttamāṅgāni) of the men who were mounted on the shoulders of elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजस्कन्धगतानाम् (gajaskandhagatānām) - of those mounted on elephant shoulders
- च (ca) - and
- पुरुषाणाम् (puruṣāṇām) - of men, of persons
- किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (by the crowned one)
- आच्छिद्यन्त (ācchidyanta) - were being cut off, were severed
- उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - heads (heads, best limbs, best parts of the body)
- भल्लैः (bhallaiḥ) - by lances, by arrows (with a broad head)
- सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - describing the lances (bhallaiḥ) (by those with bent nodes/shafts/joints)
Words meanings and morphology
गजस्कन्धगतानाम् (gajaskandhagatānām) - of those mounted on elephant shoulders
(adjective)
Genitive, masculine, plural of gajaskandhagata
gajaskandhagata - mounted on the shoulder of an elephant
Compound type : tatpuruṣa (gaja+skandha+gata)
- gaja – elephant
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk, branch
noun (masculine) - gata – gone, arrived, reached, obtained
participle (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
पुरुषाणाम् (puruṣāṇām) - of men, of persons
(noun)
Genitive, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the supreme cosmic person (puruṣa)
किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (by the crowned one)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - crowned, wearing a diadem, a king, Arjuna (due to his diadem)
Note: Refers to Arjuna.
आच्छिद्यन्त (ācchidyanta) - were being cut off, were severed
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (laṅ) of chid
Prefix: ā
Root: chid (class 7)
उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - heads (heads, best limbs, best parts of the body)
(noun)
Nominative, neuter, plural of uttamāṅga
uttamāṅga - the best limb, the head, the principal part
Compound type : karmadhāraya (uttama+aṅga)
- uttama – best, highest, principal
adjective (masculine) - aṅga – limb, body part, constituent, division
noun (neuter)
भल्लैः (bhallaiḥ) - by lances, by arrows (with a broad head)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - a kind of arrow, spear, lance
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - describing the lances (bhallaiḥ) (by those with bent nodes/shafts/joints)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having bent joints/nodes
Compound type : bahuvrīhi (sannata+parvan)
- sannata – bent, bowed, humble
participle (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'nam' (to bow) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, segment, division (often referring to a node in a reed/arrow shaft)
noun (neuter)