महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-65, verse-15
मन्दवेगतरा नागा बभूवुस्ते विचेतसः ।
शरैराशीविषस्पर्शैर्निर्भिन्नाः सव्यसाचिना ॥१५॥
शरैराशीविषस्पर्शैर्निर्भिन्नाः सव्यसाचिना ॥१५॥
15. mandavegatarā nāgā babhūvuste vicetasaḥ ,
śarairāśīviṣasparśairnirbhinnāḥ savyasācinā.
śarairāśīviṣasparśairnirbhinnāḥ savyasācinā.
15.
mandavegatarāḥ nāgāḥ babhūvuḥ te vicetasaḥ
śaraiḥ āśīviṣasparśaiḥ nirbhinnāḥ savyasācinā
śaraiḥ āśīviṣasparśaiḥ nirbhinnāḥ savyasācinā
15.
te nāgāḥ savyasācinā āśīviṣasparśaiḥ śaraiḥ
nirbhinnāḥ mandavegatarāḥ vicetasaḥ babhūvuḥ
nirbhinnāḥ mandavegatarāḥ vicetasaḥ babhūvuḥ
15.
Those elephants, pierced by Arjuna (savya-sācin)'s arrows that felt like the touch of venomous snakes, became much slower and bewildered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्दवेगतराः (mandavegatarāḥ) - much slower (slower in speed; having slower movement)
- नागाः (nāgāḥ) - elephants (elephants; serpents)
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
- ते (te) - those
- विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, senseless, distraught
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- आशीविषस्पर्शैः (āśīviṣasparśaiḥ) - whose touch was like that of venomous snakes (by those having the touch of venomous snakes)
- निर्भिन्नाः (nirbhinnāḥ) - pierced, torn apart
- सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna (savyasācin) (by the ambidextrous one)
Words meanings and morphology
मन्दवेगतराः (mandavegatarāḥ) - much slower (slower in speed; having slower movement)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mandavegatara
mandavegatara - slower in speed, having slower movement
comparative form of mandavega
Compound type : tatpuruṣa (manda+vega+tara)
- manda – slow, dull, gentle
adjective (masculine) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
Root: vij (class 3) - tara – more, exceedingly (comparative suffix)
suffix
comparative suffix
नागाः (nāgāḥ) - elephants (elephants; serpents)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, elephant
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhū
Perfect
3rd person plural Perfect Active
Root: bhū (class 1)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, senseless, distraught
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vicetas
vicetas - bewildered, senseless, distraught, unconscious
Compound type : bahuvrīhi (vi+cetas)
- vi – apart, away, without
indeclinable - cetas – mind, consciousness, understanding
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
आशीविषस्पर्शैः (āśīviṣasparśaiḥ) - whose touch was like that of venomous snakes (by those having the touch of venomous snakes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśīviṣasparśa
āśīviṣasparśa - having the touch of a venomous snake
Compound type : tatpuruṣa (āśīviṣa+sparśa)
- āśīviṣa – venomous snake
noun (masculine) - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6)
निर्भिन्नाः (nirbhinnāḥ) - pierced, torn apart
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirbhinna
nirbhinna - pierced, torn apart, broken through
Past Passive Participle
From √bhid (to cleave, split) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: bhid (class 7)
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna (savyasācin) (by the ambidextrous one)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous; epithet of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left (hand)
adjective (masculine) - sācin – who draws (a bow)
noun (masculine)
From √sac (to accompany, follow) or possibly √sañj (to attach, cling to) with nominalizing suffix -in.