महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-63, verse-9
क्वार्जुनः क्व च गोविन्दः क्व च मानी वृकोदरः ।
क्व च ते सुहृदस्तेषामाह्वयन्तो रणे तदा ॥९॥
क्व च ते सुहृदस्तेषामाह्वयन्तो रणे तदा ॥९॥
9. kvārjunaḥ kva ca govindaḥ kva ca mānī vṛkodaraḥ ,
kva ca te suhṛdasteṣāmāhvayanto raṇe tadā.
kva ca te suhṛdasteṣāmāhvayanto raṇe tadā.
9.
kva arjunaḥ kva ca govindaḥ kva ca mānī vṛkodaraḥ
kva ca te suhṛdaḥ teṣām āhvayantaḥ raṇe tadā
kva ca te suhṛdaḥ teṣām āhvayantaḥ raṇe tadā
9.
tadā raṇe kva arjunaḥ ca kva govindaḥ ca kva mānī
vṛkodaraḥ ca kva te suhṛdaḥ teṣām āhvayantaḥ
vṛkodaraḥ ca kva te suhṛdaḥ teṣām āhvayantaḥ
9.
"Where is Arjuna? Where is Govinda? And where is the proud Vṛkodara (Bhīma)? And where are their friends?" Thus, at that time, they were calling out challenges to them on the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्व (kva) - where?
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
- क्व (kva) - where?
- च (ca) - and
- गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (an epithet of Kṛṣṇa)
- क्व (kva) - where?
- च (ca) - and
- मानी (mānī) - proud, arrogant, honored
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (epithet of Bhīma, meaning 'wolf-bellied' or 'voracious')
- क्व (kva) - where?
- च (ca) - and
- ते (te) - those
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, allies
- तेषाम् (teṣām) - of them, to them
- आह्वयन्तः (āhvayantaḥ) - challenging, calling out, summoning
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (third of the Pāṇḍava brothers, a renowned archer)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (an epithet of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govinda
govinda - Govinda (name of Kṛṣṇa, meaning 'finder of cows' or 'protector of cows')
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
मानी (mānī) - proud, arrogant, honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānin
mānin - proud, arrogant, conceited; honored, esteemed
suffixed with -in
Root: man
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (epithet of Bhīma, meaning 'wolf-bellied' or 'voracious')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (an epithet of Bhīma, lit. 'wolf-bellied', referring to his voracious appetite or fierce nature)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, allies
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, ally, well-wisher
तेषाम् (teṣām) - of them, to them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आह्वयन्तः (āhvayantaḥ) - challenging, calling out, summoning
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āhvayat
āhvayat - challenging, calling out, summoning
Present Active Participle
Prefix: ā
Root: hve
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)