Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-63, verse-14

पदातीनां सहस्राणि दंशितान्येकविंशतिः ।
गव्यूतिषु त्रिमात्रेषु मामनासाद्य तिष्ठत ॥१४॥
14. padātīnāṁ sahasrāṇi daṁśitānyekaviṁśatiḥ ,
gavyūtiṣu trimātreṣu māmanāsādya tiṣṭhata.
14. padātīnām sahasrāṇi daṃśitāni ekaviṃśatiḥ
gavyūtiṣu trimātreṣu mām anāsādya tiṣṭhata
14. ekaviṃśatiḥ sahasrāṇi daṃśitāni padātīnām
mām anāsādya trimātreṣu gavyūtiṣu tiṣṭhata
14. And twenty-one thousand armored foot-soldiers [are there]. You all must remain at a distance of three leagues without approaching my position.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पदातीनाम् (padātīnām) - of foot-soldiers, infantry
  • सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
  • दंशितानि (daṁśitāni) - armored, equipped with mail, protected
  • एकविंशतिः (ekaviṁśatiḥ) - twenty-one
  • गव्यूतिषु (gavyūtiṣu) - in leagues (measure of distance)
  • त्रिमात्रेषु (trimātreṣu) - in three (gavyūti) leagues (in those of three measures, in three-fold)
  • माम् (mām) - Droṇa (the speaker) (me)
  • अनासाद्य (anāsādya) - without reaching, without approaching
  • तिष्ठत (tiṣṭhata) - stand, remain

Words meanings and morphology

पदातीनाम् (padātīnām) - of foot-soldiers, infantry
(noun)
Genitive, masculine, plural of padātin
padātin - foot-soldier, infantryman
From pada (foot) + atin (going)
Compound type : tatpuruṣa (pada+atin)
  • pada – foot, step
    noun (neuter)
  • atin – going, moving
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root at (to go)
    Formed with suffix -in
    Root: at (class 1)
Note: Qualifies sahasrāṇi (thousands of foot-soldiers).
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(numeral)
Note: This is an independent count.
दंशितानि (daṁśitāni) - armored, equipped with mail, protected
(adjective)
Nominative, neuter, plural of daṃśita
daṁśita - bitten, stung, armored, furnished with mail
Past Passive Participle
Derived from root daṃś (to bite) with suffix -ta, here meaning 'armed' or 'armored'.
Root: daṃś (class 1)
Note: Agrees with sahasrāṇi (meaning the thousands of foot-soldiers are armored).
एकविंशतिः (ekaviṁśatiḥ) - twenty-one
(numeral)
Compound type : dvandva (eka+viṃśati)
  • eka – one, single
    numeral
  • viṃśati – twenty
    numeral (feminine)
Note: Modifies sahasrāṇi (twenty-one thousands).
गव्यूतिषु (gavyūtiṣu) - in leagues (measure of distance)
(noun)
Locative, feminine, plural of gavyūti
gavyūti - a league (distance traversed by a cow), about 2 krośas or 8000 hastas
Compound: go (cow) + yūti (joining/going)
Compound type : tatpuruṣa (go+yūti)
  • go – cow, ox
    noun (feminine)
  • yūti – joining, uniting, going, path
    noun (feminine)
    Derived from root yu (to join) or yā (to go)
    Root: yu/yā (class 2)
Note: Refers to the distance at which they should stand.
त्रिमात्रेषु (trimātreṣu) - in three (gavyūti) leagues (in those of three measures, in three-fold)
(adjective)
Locative, masculine, plural of trimātra
trimātra - having three measures, three-fold
Compound: tri (three) + mātrā (measure)
Compound type : bahuvrīhi (tri+mātrā)
  • tri – three
    numeral
  • mātrā – measure, quantity
    noun (feminine)
    Root: mā (class 2)
Note: Agrees with gavyūtiṣu.
माम् (mām) - Droṇa (the speaker) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of anāsādya.
अनासाद्य (anāsādya) - without reaching, without approaching
(indeclinable)
absolutive/gerund
Negative absolutive: na (not) + ā-sādya (having approached). Root sad (to sit, approach) with prefix ā-.
Compound type : prādisamāsa (na+āsādya)
  • na – not, no
    indeclinable
  • āsādya – having approached, having reached
    indeclinable
    absolutive/gerund
    Derived from root sad (to sit, approach) with prefix ā- and suffix -ya
    Prefix: ā
    Root: sad (class 1)
Note: Qualifies the action of tiṣṭhata.
तिष्ठत (tiṣṭhata) - stand, remain
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative mood, 2nd person plural
Root sthā, 1st class (bhvādi), parasmaipada
Root: sthā (class 1)
Note: Command directed at Jayadratha and his protectors.