Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-63, verse-2

शूराणां गर्जतां राजन्संक्रुद्धानाममर्षिणाम् ।
श्रूयन्ते स्म गिरश्चित्राः परस्परवधैषिणाम् ॥२॥
2. śūrāṇāṁ garjatāṁ rājansaṁkruddhānāmamarṣiṇām ,
śrūyante sma giraścitrāḥ parasparavadhaiṣiṇām.
2. śūrāṇām garjatām rājan saṃkruddhānām amarṣiṇām
śrūyante sma giraḥ citrāḥ parasparavadhaiṣiṇām
2. rājan garjatām saṃkruddhānām amarṣiṇām
parasparavadhaiṣiṇām śūrāṇām citrāḥ giraḥ śrūyante sma
2. O King, the diverse cries of the roaring, greatly enraged, and intolerant heroes, who were intent on killing each other, could be heard.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शूराणाम् (śūrāṇām) - of the brave ones, of the heroes
  • गर्जताम् (garjatām) - of the roaring ones, of those who are thundering
  • राजन् (rājan) - O King!
  • संक्रुद्धानाम् (saṁkruddhānām) - of the greatly enraged ones
  • अमर्षिणाम् (amarṣiṇām) - of the intolerant, of the impatient, of the indignant
  • श्रूयन्ते (śrūyante) - they are heard
  • स्म (sma) - (particle indicating past tense with a present verb)
  • गिरः (giraḥ) - words, speeches, cries
  • चित्राः (citrāḥ) - varied, diverse, wonderful, bright
  • परस्परवधैषिणाम् (parasparavadhaiṣiṇām) - of those desiring to kill each other

Words meanings and morphology

शूराणाम् (śūrāṇām) - of the brave ones, of the heroes
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, heroic; a hero, warrior
गर्जताम् (garjatām) - of the roaring ones, of those who are thundering
(adjective)
Genitive, masculine, plural of garjat
garjat - roaring, thundering, shouting
Present Active Participle
Derived from the root 'garj'
Root: garj (class 1)
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
संक्रुद्धानाम् (saṁkruddhānām) - of the greatly enraged ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious, highly angered
Past Passive Participle
Derived from the root 'krudh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
अमर्षिणाम् (amarṣiṇām) - of the intolerant, of the impatient, of the indignant
(adjective)
Genitive, masculine, plural of amarṣin
amarṣin - intolerant, impatient, indignant, irascible
Derived from 'amarṣa' (intolerance) with suffix '-in'
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 1)
श्रूयन्ते (śrūyante) - they are heard
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of śru
Root: śru (class 5)
स्म (sma) - (particle indicating past tense with a present verb)
(indeclinable)
गिरः (giraḥ) - words, speeches, cries
(noun)
Nominative, feminine, plural of gir
gir - voice, speech, word, song, praise, cry
चित्राः (citrāḥ) - varied, diverse, wonderful, bright
(adjective)
Nominative, feminine, plural of citra
citra - bright, clear, variegated, diverse, wonderful, strange
परस्परवधैषिणाम् (parasparavadhaiṣiṇām) - of those desiring to kill each other
(adjective)
Genitive, masculine, plural of parasparavadhaiṣin
parasparavadhaiṣin - desirous of killing each other, mutually destructive
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+vadha+eṣin)
  • paraspara – mutual, reciprocal, each other
    pronoun (masculine)
  • vadha – killing, slaughter, destruction, striking
    noun (masculine)
    Root: han (class 2)
  • eṣin – desiring, seeking, wishing for
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Participial
    Derived from the root 'iṣ' (to desire)
    Root: iṣ (class 6)