महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-63, verse-21
दीर्घो द्वादशगव्यूतिः पश्चार्धे पञ्च विस्तृतः ।
व्यूहः स चक्रशकटो भारद्वाजेन निर्मितः ॥२१॥
व्यूहः स चक्रशकटो भारद्वाजेन निर्मितः ॥२१॥
21. dīrgho dvādaśagavyūtiḥ paścārdhe pañca vistṛtaḥ ,
vyūhaḥ sa cakraśakaṭo bhāradvājena nirmitaḥ.
vyūhaḥ sa cakraśakaṭo bhāradvājena nirmitaḥ.
21.
dīrghaḥ dvādaśagavyūtiḥ paścārdhe pañca vistṛtaḥ
vyūhaḥ saḥ cakrasakaṭaḥ bhāradvājena nirmitaḥ
vyūhaḥ saḥ cakrasakaṭaḥ bhāradvājena nirmitaḥ
21.
saḥ vyūhaḥ dvādaśagavyūtiḥ dīrghaḥ paścārdhe
pañca vistṛtaḥ cakrasakaṭaḥ bhāradvājena nirmitaḥ
pañca vistṛtaḥ cakrasakaṭaḥ bhāradvājena nirmitaḥ
21.
That military array (vyūha), twelve gavūtis long and five [gavūtis] wide in the rear half, resembling a wheel and a cart, was constructed by Bhāradvāja (Droṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीर्घः (dīrghaḥ) - long
- द्वादशगव्यूतिः (dvādaśagavyūtiḥ) - twelve gavūtis (long)
- पश्चार्धे (paścārdhe) - in the rear half
- पञ्च (pañca) - five (gavūtis) (five)
- विस्तृतः (vistṛtaḥ) - wide (spread out, wide, extended)
- व्यूहः (vyūhaḥ) - military array, formation
- सः (saḥ) - that
- चक्रसकटः (cakrasakaṭaḥ) - (resembling) a wheel and a cart
- भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Droṇa (who was a descendant of Bharadvāja) (by Bhāradvāja (Droṇa))
- निर्मितः (nirmitaḥ) - constructed, built, formed
Words meanings and morphology
दीर्घः (dīrghaḥ) - long
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive
द्वादशगव्यूतिः (dvādaśagavyūtiḥ) - twelve gavūtis (long)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dvādaśagavyūti
dvādaśagavyūti - twelve gavūtis (a measure of distance, approx. 2 miles or 3.2 km per gavūti)
Compound of `dvādaśa` (twelve) and `gavyūti` (a measure of distance).
Compound type : karmadhāraya (dvādaśa+gavyūti)
- dvādaśa – twelve
numeral - gavyūti – distance of two krośas, a measure of distance (approx 2 miles)
noun (feminine)
Note: Used as an adjective describing the `vyūha`.
पश्चार्धे (paścārdhe) - in the rear half
(noun)
Locative, masculine, singular of paścārdha
paścārdha - rear half, latter half
Compound of `paśca` (rear, west) and `ardha` (half).
Compound type : tatpuruṣa (paśca+ardha)
- paśca – rear, behind, western
indeclinable - ardha – half, part
noun (masculine)
पञ्च (pañca) - five (gavūtis) (five)
(numeral)
Note: Acts as an adjective for an implied 'gavūtis'.
विस्तृतः (vistṛtaḥ) - wide (spread out, wide, extended)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vistṛta
vistṛta - extended, spread out, wide
Past Passive Participle
From root `stṛ` (to spread) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
व्यूहः (vyūhaḥ) - military array, formation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyūha
vyūha - military array, formation, disposition of troops
From root `ūh` (to arrange) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
Note: Main subject.
सः (saḥ) - that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
चक्रसकटः (cakrasakaṭaḥ) - (resembling) a wheel and a cart
(noun)
Nominative, masculine, singular of cakrasakaṭa
cakrasakaṭa - (resembling) a wheel and a cart; a specific military formation
Tatpuruṣa compound, but likely a dvandva compound here 'wheel and cart' as a descriptive.
Compound type : itaretara dvandva (cakra+sakaṭa)
- cakra – wheel, discus, circle
noun (neuter) - sakaṭa – cart, wagon
noun (masculine)
Note: Agrees with `vyūhaḥ`.
भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Droṇa (who was a descendant of Bharadvāja) (by Bhāradvāja (Droṇa))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; a patronymic, specifically Droṇa in this context
From `bharadvāja` (name of a sage) + `aṇ` (patronymic suffix).
Note: Agent of the passive verb `nirmitaḥ`.
निर्मितः (nirmitaḥ) - constructed, built, formed
(participle)
Nominative, masculine, singular of nirmita
nirmita - created, constructed, formed, made
Past Passive Participle
From root `mā` (to measure, build) with prefix `nir`.
Prefix: nir
Root: mā (class 2)