महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-58, verse-21
मङ्गल्यान्पक्षिणश्चैव यच्चान्यदपि पूजितम् ।
दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा च कौन्तेयो बाह्यां कक्ष्यामगात्ततः ॥२१॥
दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा च कौन्तेयो बाह्यां कक्ष्यामगात्ततः ॥२१॥
21. maṅgalyānpakṣiṇaścaiva yaccānyadapi pūjitam ,
dṛṣṭvā spṛṣṭvā ca kaunteyo bāhyāṁ kakṣyāmagāttataḥ.
dṛṣṭvā spṛṣṭvā ca kaunteyo bāhyāṁ kakṣyāmagāttataḥ.
21.
maṅgalyān pakṣiṇaḥ ca eva yat ca anyat api pūjitam
dṛṣṭvā spṛṣṭvā ca kaunteyaḥ bāhyām kakṣyām agāt tataḥ
dṛṣṭvā spṛṣṭvā ca kaunteyaḥ bāhyām kakṣyām agāt tataḥ
21.
kaunteyaḥ maṅgalyān pakṣiṇaḥ ca eva yat ca anyat api
pūjitam dṛṣṭvā ca spṛṣṭvā tataḥ bāhyām kakṣyām agāt
pūjitam dṛṣṭvā ca spṛṣṭvā tataḥ bāhyām kakṣyām agāt
21.
Then, after seeing and touching auspicious birds and other revered things, Kaunteya (Arjuna) proceeded to the outer chamber.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मङ्गल्यान् (maṅgalyān) - auspicious ones
- पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- यत् (yat) - what, which
- च (ca) - and
- अन्यत् (anyat) - other, another
- अपि (api) - also, even, too
- पूजितम् (pūjitam) - worshipped, revered
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā) - having touched
- च (ca) - and
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - son of Kunti, Arjuna
- बाह्याम् (bāhyām) - outer, external
- कक्ष्याम् (kakṣyām) - chamber, apartment, enclosure
- अगात् (agāt) - went, proceeded
- ततः (tataḥ) - then, from there
Words meanings and morphology
मङ्गल्यान् (maṅgalyān) - auspicious ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of maṅgalya
maṅgalya - auspicious, propitious, beneficial
From maṅgala + yat (taddhita suffix)
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Accusative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
From pakṣa (wing) + in
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Also could be accusative singular neuter.
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, another
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Also could be accusative singular neuter.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पूजितम् (pūjitam) - worshipped, revered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūjita
pūjita - worshipped, honored, revered
Past Passive Participle
From root pūj (to honor, worship) + kta (suffix for PPP)
Root: pūj (class 1)
Note: Also could be accusative singular neuter.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
From root dṛś (to see) + ktvā (suffix for absolutive)
Root: dṛś (class 1)
स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā) - having touched
(indeclinable)
absolutive
From root spṛś (to touch) + ktvā (suffix for absolutive)
Root: spṛś (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - son of Kunti, Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, especially Arjuna
From Kunti + ḍhak (patronymic suffix)
बाह्याम् (bāhyām) - outer, external
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bāhya
bāhya - outer, external, outside
From bahis (outside) + ya (taddhita suffix)
कक्ष्याम् (kakṣyām) - chamber, apartment, enclosure
(noun)
Accusative, feminine, singular of kakṣyā
kakṣyā - enclosure, inner or outer apartment, chamber, girth
अगात् (agāt) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of gam
Aorist
Aorist, 3rd person singular, active voice (Luṅ)
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)