महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-58, verse-15
दान्तान्वेदव्रतस्नातान्स्नातानवभृथेषु च ।
सहस्रानुचरान्सौरानष्टौ दशशतानि च ॥१५॥
सहस्रानुचरान्सौरानष्टौ दशशतानि च ॥१५॥
15. dāntānvedavratasnātānsnātānavabhṛtheṣu ca ,
sahasrānucarānsaurānaṣṭau daśaśatāni ca.
sahasrānucarānsaurānaṣṭau daśaśatāni ca.
15.
दान्तान् वेदव्रतस्नातान् स्नातान् अवभृथेषु
च सहस्रानुचरान् सौरान् अष्टौ दशशतानि च
च सहस्रानुचरान् सौरान् अष्टौ दशशतानि च
15.
दान्तान् वेदव्रतस्नातान् अवभृथेषु स्नातान्
च सहस्रानुचरान् सौरान् अष्टौ दशशतानि च
च सहस्रानुचरान् सौरान् अष्टौ दशशतानि च
15.
They were self-controlled (dānta), purified by their Vedic vows (vedavratasnāta), and had performed the concluding purificatory baths (avabhṛtheṣu). Radiant like the sun (saura), they were attended by a thousand followers, and numbered eight and one thousand (1008) in total.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दान्तान् (दान्तान्) - self-controlled (Brahmins) (self-controlled, subdued, disciplined)
- वेदव्रतस्नातान् (वेदव्रतस्नातान्) - Brahmins who had completed their Vedic vows (those who have performed the purificatory bath after Vedic vows)
- स्नातान् (स्नातान्) - those who had performed purificatory baths (bathed, purified)
- अवभृथेषु (अवभृथेषु) - in the avabhṛtha ceremonies (in the purificatory baths, in the concluding rites)
- च (च) - and (and, also)
- सहस्रानुचरान् (सहस्रानुचरान्) - attended by a thousand followers (attended by a thousand, having a thousand followers)
- सौरान् (सौरान्) - radiant like the sun (solar, related to the sun, radiant)
- अष्टौ (अष्टौ) - eight (in number) (eight)
- दशशतानि (दशशतानि) - one thousand (in number) (ten hundreds, a thousand)
- च (च) - and (and, also)
Words meanings and morphology
दान्तान् (दान्तान्) - self-controlled (Brahmins) (self-controlled, subdued, disciplined)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dānta
dānta - subdued, self-controlled, patient, tamed
Past Passive Participle
From root dam (to tame, to control).
Root: dam (class 4)
Note: Modifies viprān from previous verse.
वेदव्रतस्नातान् (वेदव्रतस्नातान्) - Brahmins who had completed their Vedic vows (those who have performed the purificatory bath after Vedic vows)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vedavratasnāta
vedavratasnāta - one who has completed a Vedic vow and performed the concluding bath
Compound of vedavrata and snāta.
Compound type : tatpurusha (vedavrata+snāta)
- vedavrata – a Vedic vow or sacred observance
noun (neuter)
Compound of veda and vrata. - snāta – bathed, purified, one who has completed studies (and taken the purificatory bath)
adjective
Past Passive Participle
From root snā (to bathe).
Root: snā (class 2)
Note: Modifies viprān.
स्नातान् (स्नातान्) - those who had performed purificatory baths (bathed, purified)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of snāta
snāta - bathed, purified, having performed a sacred ablution
Past Passive Participle
From root snā (to bathe).
Root: snā (class 2)
Note: Modifies viprān.
अवभृथेषु (अवभृथेषु) - in the avabhṛtha ceremonies (in the purificatory baths, in the concluding rites)
(noun)
Locative, masculine, plural of avabhṛtha
avabhṛtha - purificatory bath at the end of a sacrifice, concluding ceremony
From root bhṛ (to bear, to carry) with prefix ava.
Prefix: ava
Root: bhṛ (class 1)
Note: Indicates the place or occasion of the bathing.
च (च) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the previous adjective phrase.
सहस्रानुचरान् (सहस्रानुचरान्) - attended by a thousand followers (attended by a thousand, having a thousand followers)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahasrānucara
sahasrānucara - having a thousand followers/attendants
Compound of sahasra and anucara.
Compound type : bahuvrihi (sahasra+anucara)
- sahasra – a thousand
numeral (neuter) - anucara – follower, attendant
noun (masculine)
From root car (to move) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: car (class 1)
Note: Modifies viprān.
सौरान् (सौरान्) - radiant like the sun (solar, related to the sun, radiant)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saura
saura - belonging to the sun, solar, relating to the sun-god Sūrya, radiant, shining
Derived from sūrya (sun).
Note: Modifies viprān.
अष्टौ (अष्टौ) - eight (in number) (eight)
(numeral)
Note: Refers to the count of Brahmins.
दशशतानि (दशशतानि) - one thousand (in number) (ten hundreds, a thousand)
(numeral)
Compound type : tatpurusha (daśa+śata)
- daśa – ten
numeral - śata – hundred
numeral (neuter)
Note: Refers to the count of Brahmins.
च (च) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the count 'eight' and 'one thousand'.