महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-38, verse-17
न ह्यस्य समरे मुच्येदन्तकोऽप्याततायिनः ।
किमङ्ग पुनरेवान्यो मर्त्यः सत्यं ब्रवीमि वः ॥१७॥
किमङ्ग पुनरेवान्यो मर्त्यः सत्यं ब्रवीमि वः ॥१७॥
17. na hyasya samare mucyedantako'pyātatāyinaḥ ,
kimaṅga punarevānyo martyaḥ satyaṁ bravīmi vaḥ.
kimaṅga punarevānyo martyaḥ satyaṁ bravīmi vaḥ.
17.
na hi asya samare mucyeta antakaḥ api ātatāyinaḥ
kim aṅga punaḥ eva anyaḥ martyaḥ satyam bravīmi vaḥ
kim aṅga punaḥ eva anyaḥ martyaḥ satyam bravīmi vaḥ
17.
hi asya samare ātatāyinaḥ antakaḥ api na mucyeta
kim aṅga punaḥ eva anyaḥ martyaḥ vaḥ satyam bravīmi
kim aṅga punaḥ eva anyaḥ martyaḥ vaḥ satyam bravīmi
17.
Indeed, even Death (Antaka), if he were an aggressor, would not escape him in battle. What then to say of any other mortal man? I speak the truth to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अस्य (asya) - from Abhimanyu (of him, his (from this one))
- समरे (samare) - in battle, in war
- मुच्येत (mucyeta) - would be freed, would escape
- अन्तकः (antakaḥ) - the Ender, Death
- अपि (api) - even, also
- आततायिनः (ātatāyinaḥ) - of an aggressor, from an aggressor
- किम् अङ्ग (kim aṅga) - how much more, what to speak of
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, further
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अन्यः (anyaḥ) - other, another
- मर्त्यः (martyaḥ) - mortal man
- सत्यम् (satyam) - truth
- ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
- वः (vaḥ) - to you (plural)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अस्य (asya) - from Abhimanyu (of him, his (from this one))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
मुच्येत (mucyeta) - would be freed, would escape
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of muc
Optative, 3rd person singular, middle voice
Root: muc (class 6)
अन्तकः (antakaḥ) - the Ender, Death
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - the Ender, Death, Yama (the god of death)
Root: ant (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
आततायिनः (ātatāyinaḥ) - of an aggressor, from an aggressor
(noun)
masculine, singular of ātatāyin
ātatāyin - an aggressor, assailant, one who attacks with hostile intent
किम् अङ्ग (kim aṅga) - how much more, what to speak of
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, further
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal man
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being, man
Root: mṛ (class 10)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of brū
Present, 1st person singular, active voice
Root: brū (class 2)
वः (vaḥ) - to you (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)