Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-34, verse-19

उपदिष्टो हि मे पित्रा योगोऽनीकस्य भेदने ।
नोत्सहे तु विनिर्गन्तुमहं कस्यांचिदापदि ॥१९॥
19. upadiṣṭo hi me pitrā yogo'nīkasya bhedane ,
notsahe tu vinirgantumahaṁ kasyāṁcidāpadi.
19. upadiṣṭaḥ hi me pitrā yogaḥ anīkasya bhedane |
na utsahe tu vinirgantum aham kasyāñcid āpadi
19. pitrā me anīkasya bhedane yogaḥ upadiṣṭaḥ hi
tu aham kasyāñcid āpadi vinirgantum na utsahe
19. Indeed, my father instructed me in the method (yoga) for penetrating the army (anīka). However, I am not able to exit (vinirgantum) in any calamity (āpad).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपदिष्टः (upadiṣṭaḥ) - instructed, taught, advised
  • हि (hi) - indeed, surely, because, for
  • मे (me) - to me, for me, my, by me
  • पित्रा (pitrā) - by the father
  • योगः (yogaḥ) - strategy, method, skill (for penetrating a formation) (union, method, discipline, strategy, skill)
  • अनीकस्य (anīkasya) - of the army, of the host, of the battle array
  • भेदने (bhedane) - in breaking, in piercing, in dividing
  • (na) - not, no
  • उत्सहे (utsahe) - I am able, I am energetic, I am bold
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • विनिर्गन्तुम् (vinirgantum) - to exit (from the formation) (to go out, to exit, to escape)
  • अहम् (aham) - I
  • कस्याञ्चिद् (kasyāñcid) - in any
  • आपदि (āpadi) - in calamity, in distress, in danger

Words meanings and morphology

उपदिष्टः (upadiṣṭaḥ) - instructed, taught, advised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upadiṣṭa
upadiṣṭa - instructed, taught, advised, told
Past Passive Participle
Derived from root 'diś' (to point, show) with upasarga 'upa'. Formed with suffix -ta.
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
Note: Refers to yogaḥ.
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my, by me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive, but dative 'to me' fits 'taught to me by father'.
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Agent in a passive construction.
योगः (yogaḥ) - strategy, method, skill (for penetrating a formation) (union, method, discipline, strategy, skill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, method, discipline, spiritual practice, strategy, effort, application (yoga)
From root yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Subject of 'upadiṣṭaḥ'.
अनीकस्य (anīkasya) - of the army, of the host, of the battle array
(noun)
Genitive, neuter, singular of anīka
anīka - army, host, battle array, face, front
Note: Related to 'bhedane'.
भेदने (bhedane) - in breaking, in piercing, in dividing
(noun)
Locative, neuter, singular of bhedana
bhedana - breaking, piercing, dividing, splitting
From root bhid (to break) with suffix -ana.
Root: bhid (class 7)
Note: Indicates the purpose or context.
(na) - not, no
(indeclinable)
उत्सहे (utsahe) - I am able, I am energetic, I am bold
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present Active
From root sah (to bear, endure) with upasarga 'ut'.
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: Athematic verb in middle voice.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
विनिर्गन्तुम् (vinirgantum) - to exit (from the formation) (to go out, to exit, to escape)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root gam (to go) with upasargas 'vi' and 'nir'.
Prefixes: vi+nir
Root: gam (class 1)
Note: Functions as an object of 'utsahe'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of 'utsahe'.
कस्याञ्चिद् (kasyāñcid) - in any
(pronoun)
Locative, feminine, singular of kaścid
kaścid - any, some, a certain, whoever
Compound of interrogative pronoun 'ka' and indeclinable 'cid'.
Note: Qualifies 'āpadi'.
आपदि (āpadi) - in calamity, in distress, in danger
(noun)
Locative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, distress, misfortune, danger
From root pad (to go) with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Location of the inability to exit.