महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-34, verse-12
अशक्यं तु तमन्येन द्रोणं मत्वा युधिष्ठिरः ।
अविषह्यं गुरुं भारं सौभद्रे समवासृजत् ॥१२॥
अविषह्यं गुरुं भारं सौभद्रे समवासृजत् ॥१२॥
12. aśakyaṁ tu tamanyena droṇaṁ matvā yudhiṣṭhiraḥ ,
aviṣahyaṁ guruṁ bhāraṁ saubhadre samavāsṛjat.
aviṣahyaṁ guruṁ bhāraṁ saubhadre samavāsṛjat.
12.
aśakyam tu tam anyena droṇam matvā yudhiṣṭhiraḥ
aviṣahyam gurum bhāram saubhadre samavāsṛjat
aviṣahyam gurum bhāram saubhadre samavāsṛjat
12.
yudhiṣṭhiraḥ droṇam anyena aśakyam tu tam matvā
aviṣahyam gurum bhāram saubhadre samavāsṛjat
aviṣahyam gurum bhāram saubhadre samavāsṛjat
12.
Considering that Drona was unconquerable by any other, Yudhishthira assigned the unbearable, grave task to the son of Subhadra (Abhimanyu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशक्यम् (aśakyam) - impossible to defeat (impossible, unconquerable)
- तु (tu) - but, indeed, however
- तम् (tam) - Drona (him, that)
- अन्येन (anyena) - by any other warrior (by another)
- द्रोणम् (droṇam) - Drona
- मत्वा (matvā) - having thought, considering
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- अविषह्यम् (aviṣahyam) - unbearable, insufferable
- गुरुम् (gurum) - grave, difficult (heavy, important)
- भारम् (bhāram) - a difficult military task (burden, load, task)
- सौभद्रे (saubhadre) - to Abhimanyu (to/on Subhadra's son)
- समवासृजत् (samavāsṛjat) - he entrusted, he imposed, he assigned
Words meanings and morphology
अशक्यम् (aśakyam) - impossible to defeat (impossible, unconquerable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśakya
aśakya - impossible, not to be done, unconquerable
Gerundive
Negation 'a' + gerundive of root 'śak'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - śakya – possible, capable, to be done
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive of root 'śak'
Root: śak (class 5)
Note: Refers to Drona.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तम् (tam) - Drona (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्येन (anyena) - by any other warrior (by another)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of anya
anya - other, another
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name)
Note: Object of 'matvā'.
मत्वा (matvā) - having thought, considering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'man'
Root: man (class 4)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name), firm in battle
Compound 'yudhi-sthira', one who is firm in battle
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
From root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the sentence.
अविषह्यम् (aviṣahyam) - unbearable, insufferable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aviṣahya
aviṣahya - unbearable, insufferable, unconquerable
Gerundive
Negation 'a' + gerundive of root 'sah' with prefix 'vi'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣahya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - viṣahya – to be endured, bearable
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive of root 'sah' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
Note: Qualifies 'bhāram'.
गुरुम् (gurum) - grave, difficult (heavy, important)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - heavy, important, respected, teacher (guru)
Note: Qualifies 'bhāram'.
भारम् (bhāram) - a difficult military task (burden, load, task)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - load, burden, weight, responsibility, task
From root 'bhṛ' (to bear)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'samavāsṛjat'.
सौभद्रे (saubhadre) - to Abhimanyu (to/on Subhadra's son)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra (Abhimanyu)
Taddhita derivation (patronymic) from Subhadrā
Note: Used in the sense of a dative, 'to' Abhimanyu.
समवासृजत् (samavāsṛjat) - he entrusted, he imposed, he assigned
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
Root 'sṛj' with prefixes 'sam' and 'ava'
Prefixes: sam+ava
Root: sṛj (class 6)