महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-17, verse-6
अथ वा हर्षकालोऽयं त्रैगर्तानामसंशयम् ।
कुनरैर्दुरवापान्हि लोकान्प्राप्स्यन्त्यनुत्तमान् ॥६॥
कुनरैर्दुरवापान्हि लोकान्प्राप्स्यन्त्यनुत्तमान् ॥६॥
6. atha vā harṣakālo'yaṁ traigartānāmasaṁśayam ,
kunarairduravāpānhi lokānprāpsyantyanuttamān.
kunarairduravāpānhi lokānprāpsyantyanuttamān.
6.
atha vā harṣakālaḥ ayam traigartānām asaṃśayam
kunaraiḥ duravāpān hi lokān prāpsyanti anuttaman
kunaraiḥ duravāpān hi lokān prāpsyanti anuttaman
6.
atha vā asaṃśayam ayam harṣakālaḥ traigartānām,
hi te lokān anuttaman kunaraiḥ duravāpān prāpsyanti
hi te lokān anuttaman kunaraiḥ duravāpān prāpsyanti
6.
Or, without a doubt, this is a time for joy for the Trigartas, for they will surely attain unsurpassed realms, which are difficult for wicked men to reach.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - 'Or else' when combined with vā. (then, now, moreover, or)
- वा (vā) - 'Or else' when combined with atha. (or, either)
- हर्षकालः (harṣakālaḥ) - time for joy, occasion for rejoicing
- अयम् (ayam) - this
- त्रैगर्तानाम् (traigartānām) - of the Trigartas
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly, doubtless
- कुनरैः (kunaraiḥ) - by evil men, by wicked individuals
- दुरवापान् (duravāpān) - difficult to obtain, hard to reach
- हि (hi) - Functions as a conjunction meaning 'for' or 'because'. (indeed, surely, for)
- लोकान् (lokān) - Refers to heavenly or desirable realms. (worlds, realms, regions)
- प्राप्स्यन्ति (prāpsyanti) - they will obtain, they will reach, they will acquire
- अनुत्तमन् (anuttaman) - unsurpassed, most excellent, supreme
Words meanings and morphology
अथ (atha) - 'Or else' when combined with vā. (then, now, moreover, or)
(indeclinable)
वा (vā) - 'Or else' when combined with atha. (or, either)
(indeclinable)
हर्षकालः (harṣakālaḥ) - time for joy, occasion for rejoicing
(noun)
Nominative, masculine, singular of harṣakāla
harṣakāla - time of joy, season of pleasure
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+kāla)
- harṣa – joy, delight, pleasure
noun (masculine)
From root hṛṣ (to be excited).
Root: hṛṣ (class 1) - kāla – time, season, occasion
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
त्रैगर्तानाम् (traigartānām) - of the Trigartas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of traigarta
traigarta - belonging to Trigarta, a native of Trigarta
From trigarta (name of a country/people).
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly, doubtless
(indeclinable)
Adverbial use of a neuter noun asaṃśaya.
Compound type : bahuvrīhi (a+saṃśaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śi (class 5)
Note: Functions as an adverb.
कुनरैः (kunaraiḥ) - by evil men, by wicked individuals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kunara
kunara - bad man, evil person, contemptible man
Compound noun ku (bad) + nara (man).
Compound type : tatpuruṣa (ku+nara)
- ku – bad, evil, ill, vile
indeclinable
Indeclinable prefix. - nara – man, person
noun (masculine)
Note: Refers to others who are wicked or inferior.
दुरवापान् (duravāpān) - difficult to obtain, hard to reach
(adjective)
Accusative, masculine, plural of duravāpa
duravāpa - hard to obtain, difficult of access, difficult to attain
Compound from dur (bad/difficult) and āvāpa (obtaining). From root āp with dur prefix.
Compound type : prādi-samāsa (dur+ā+√āp)
- dur – bad, hard, difficult
indeclinable
Indeclinable prefix. - ā – to, towards, up to, completely
upasarga - āpa – obtaining, reaching, acquisition
noun (masculine)
From root āp (to obtain).
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies lokān.
हि (hi) - Functions as a conjunction meaning 'for' or 'because'. (indeed, surely, for)
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - Refers to heavenly or desirable realms. (worlds, realms, regions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
Root: lok (class 1)
प्राप्स्यन्ति (prāpsyanti) - they will obtain, they will reach, they will acquire
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of prāp
Future active indicative, 3rd person plural
From root āp (class 5) with prefix pra-. Future tense formation with sya suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनुत्तमन् (anuttaman) - unsurpassed, most excellent, supreme
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anuttama
anuttama - unsurpassed, supreme, most excellent
Compound of an- (negation) + uttama (highest, best).
Compound type : bahuvrīhi (an+uttama)
- an – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. an- before vowels. - uttama – highest, best, chief, supreme
adjective (masculine)
Superlative of ud (up) or ut. From ud-tamap.
Prefix: ud