Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-17, verse-2

ते किरीटिनमायान्तं दृष्ट्वा हर्षेण मारिष ।
उदक्रोशन्नरव्याघ्राः शब्देन महता तदा ॥२॥
2. te kirīṭinamāyāntaṁ dṛṣṭvā harṣeṇa māriṣa ,
udakrośannaravyāghrāḥ śabdena mahatā tadā.
2. te kirīṭinam āyāntaṃ dṛṣṭvā harṣeṇa māriṣa
udakrośan naravyāghrāḥ śabdena mahatā tadā
2. māriṣa tadā te naravyāghrāḥ kirīṭinam āyāntaṃ
dṛṣṭvā harṣeṇa mahatā śabdena udakrośan
2. O respected one (māriṣa), then those tiger-like men (naravyāghrāḥ), having seen Arjuna (kirīṭin) approaching, roared with a great sound, filled with elation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - refers to the Saṃśaptaka warriors. (those, they)
  • किरीटिनम् (kirīṭinam) - Arjuna (Kirīṭin). (one with a diadem, crowned one)
  • आयान्तं (āyāntaṁ) - approaching, coming
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed
  • हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, delight, elation
  • मारिष (māriṣa) - A form of address to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya. (O respected one, O venerable one)
  • उदक्रोशन् (udakrośan) - they shouted, they roared
  • नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - Describes the brave warriors (Saṃśaptakas). (tiger-like men, foremost of men, heroic men)
  • शब्देन (śabdena) - with sound, by means of sound
  • महता (mahatā) - great, loud
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

ते (te) - refers to the Saṃśaptaka warriors. (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'naravyāghrāḥ'.
किरीटिनम् (kirīṭinam) - Arjuna (Kirīṭin). (one with a diadem, crowned one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - one wearing a diadem or turban, crowned, epithet of Arjuna
Derived from 'kirīṭa' (diadem) with possessive suffix 'in'.
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
आयान्तं (āyāntaṁ) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming
Present Active Participle
Derived from root 'yā' (to go) with prefix 'ā'. Accusative singular masculine.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'kirīṭinam'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, delight, elation
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, elation, thrill
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Indicates the manner of shouting.
मारिष (māriṣa) - A form of address to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya. (O respected one, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected sir, venerable one
उदक्रोशन् (udakrośan) - they shouted, they roared
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of udakruś
Imperfect Active
Root 'kruś' (to cry, shout) with prefix 'ud'. 3rd person plural imperfect active. The augment 'a' is prefixed.
Prefix: ud
Root: kruś (class 1)
Note: Verb for 'naravyāghrāḥ'.
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - Describes the brave warriors (Saṃśaptakas). (tiger-like men, foremost of men, heroic men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - man-tiger, tiger among men, pre-eminent man
Compound type : tatpurusha (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Subject of 'udakrośan'.
शब्देन (śabdena) - with sound, by means of sound
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
Root: śabd (class 1)
Note: Indicates the means or quality of their shouting.
महता (mahatā) - great, loud
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'śabdena'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb of time.