महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-17, verse-14
एकैकस्तु ततः पार्थं राजन्विव्याध पञ्चभिः ।
स च तान्प्रतिविव्याध द्वाभ्यां द्वाभ्यां पराक्रमी ॥१४॥
स च तान्प्रतिविव्याध द्वाभ्यां द्वाभ्यां पराक्रमी ॥१४॥
14. ekaikastu tataḥ pārthaṁ rājanvivyādha pañcabhiḥ ,
sa ca tānprativivyādha dvābhyāṁ dvābhyāṁ parākramī.
sa ca tānprativivyādha dvābhyāṁ dvābhyāṁ parākramī.
14.
ekaikaḥ tu tataḥ pārtham rājan vivyādha pañcabhiḥ
saḥ ca tān prativivyādha dvābhyām dvābhyām parākramī
saḥ ca tān prativivyādha dvābhyām dvābhyām parākramī
14.
rājan! tataḥ tu ekaikaḥ pārtham pañcabhiḥ vivyādha
ca saḥ parākramī dvābhyām dvābhyām tān prativivyādha
ca saḥ parākramī dvābhyām dvābhyām tān prativivyādha
14.
But then, O King, each one (of them) pierced Pārtha with five arrows. And he, the mighty (Pārtha), in return pierced them with two by two arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकैकः (ekaikaḥ) - each one (of the opposing warriors) (each one, one by one)
- तु (tu) - but, then (but, indeed, however)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon)
- पार्थम् (pārtham) - Arjuna (as son of Pṛthā) (Pārtha, son of Pṛthā)
- राजन् (rājan) - O King (vocative, Dhṛtarāṣṭra) (O King, King)
- विव्याध (vivyādha) - each one pierced (Pārtha) (he pierced, he shot)
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (with five, by five)
- सः (saḥ) - Pārtha (he, that)
- च (ca) - and (and, also)
- तान् (tān) - those warriors (who attacked Arjuna) (them (masculine plural accusative))
- प्रतिविव्याध (prativivyādha) - Pārtha counter-pierced them (he pierced back, he counter-pierced)
- द्वाभ्याम् (dvābhyām) - with two (arrows) (with two, by two)
- द्वाभ्याम् (dvābhyām) - (repeats for emphasis) (with two, by two)
- पराक्रमी (parākramī) - the mighty Pārtha (valiant, mighty, powerful)
Words meanings and morphology
एकैकः (ekaikaḥ) - each one (of the opposing warriors) (each one, one by one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one
Compound type : karmadhāraya (eka+eka)
- eka – one, single
numeral - eka – one, single
numeral
तु (tu) - but, then (but, indeed, however)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon)
(indeclinable)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (as son of Pṛthā) (Pārtha, son of Pṛthā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (an epithet of Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma)
राजन् (rājan) - O King (vocative, Dhṛtarāṣṭra) (O King, King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विव्याध (vivyādha) - each one pierced (Pārtha) (he pierced, he shot)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vivyadh
Perfect 3rd singular active, reduplicated form
Root: vyadh (class 4)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (with five, by five)
(numeral)
सः (saḥ) - Pārtha (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तान् (tān) - those warriors (who attacked Arjuna) (them (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
प्रतिविव्याध (prativivyādha) - Pārtha counter-pierced them (he pierced back, he counter-pierced)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prativyadh
Perfect 3rd singular active, reduplicated form with prefix
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
द्वाभ्याम् (dvābhyām) - with two (arrows) (with two, by two)
(numeral)
द्वाभ्याम् (dvābhyām) - (repeats for emphasis) (with two, by two)
(numeral)
पराक्रमी (parākramī) - the mighty Pārtha (valiant, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parākramin
parākramin - valiant, powerful, courageous