महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-155, verse-30
अथापरे निहता राक्षसेन्द्रा हिडिम्बकिर्मीरबकप्रधानाः ।
अलायुधः परसैन्यावमर्दी घटोत्कचश्चोग्रकर्मा तरस्वी ॥३०॥
अलायुधः परसैन्यावमर्दी घटोत्कचश्चोग्रकर्मा तरस्वी ॥३०॥
30. athāpare nihatā rākṣasendrā; hiḍimbakirmīrabakapradhānāḥ ,
alāyudhaḥ parasainyāvamardī; ghaṭotkacaścograkarmā tarasvī.
alāyudhaḥ parasainyāvamardī; ghaṭotkacaścograkarmā tarasvī.
30.
atha apare nihātāḥ rākṣasendrāḥ hiḍimbakirmīrabakaprādhānāḥ
alāyudhaḥ parasainyāvamardī ghaṭotkacaḥ ca ugrakarmā tarasvī
alāyudhaḥ parasainyāvamardī ghaṭotkacaḥ ca ugrakarmā tarasvī
30.
atha apare rākṣasendrāḥ hiḍimbakirmīrabakaprādhānāḥ alāyudhaḥ
parasainyāvamardī ca ugrakarmā tarasvī ghaṭotkacaḥ nihātāḥ
parasainyāvamardī ca ugrakarmā tarasvī ghaṭotkacaḥ nihātāḥ
30.
Then, other chiefs of Rākṣasas (demons) were killed, foremost among them Hiḍimba, Kirmīra, and Baka. Also among these was Alāyudha, the destroyer of enemy armies, and Ghaṭotkaca, who was powerful and performed terrible deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - moreover (then, now, moreover, thereupon)
- अपरे (apare) - other (chiefs) (others, subsequent ones)
- निहाताः (nihātāḥ) - were killed (killed, struck down, destroyed)
- राक्षसेन्द्राः (rākṣasendrāḥ) - chiefs of Rākṣasas (demons) (chiefs of Rākṣasas, kings of Rākṣasas, demon lords)
- हिडिम्बकिर्मीरबकप्राधानाः (hiḍimbakirmīrabakaprādhānāḥ) - prominent among whom were Hiḍimba, Kirmīra, and Baka (having Hiḍimba, Kirmīra, and Baka as prominent ones, headed by Hiḍimba, Kirmīra, and Baka)
- अलायुधः (alāyudhaḥ) - Alāyudha (Alāyudha (name of a Rākṣasa))
- परसैन्यावमर्दी (parasainyāvamardī) - the destroyer of enemy armies (crusher of enemy armies, destroyer of foe's forces)
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (Ghaṭotkaca (name of a Rākṣasa, son of Bhīma))
- च (ca) - and (and, also)
- उग्रकर्मा (ugrakarmā) - who performed fierce deeds (performing fierce deeds, having terrible actions)
- तरस्वी (tarasvī) - mighty (powerful, mighty, swift, energetic)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - moreover (then, now, moreover, thereupon)
(indeclinable)
अपरे (apare) - other (chiefs) (others, subsequent ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
Note: Masculine plural nominative, agreeing with rākṣasendrāḥ.
निहाताः (nihātāḥ) - were killed (killed, struck down, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed, smitten
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Behaves as an adjective here, referring to the Rākṣasendras.
राक्षसेन्द्राः (rākṣasendrāḥ) - chiefs of Rākṣasas (demons) (chiefs of Rākṣasas, kings of Rākṣasas, demon lords)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of Rākṣasas, king of demons
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – a demon, a Rākṣasa
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine)
हिडिम्बकिर्मीरबकप्राधानाः (hiḍimbakirmīrabakaprādhānāḥ) - prominent among whom were Hiḍimba, Kirmīra, and Baka (having Hiḍimba, Kirmīra, and Baka as prominent ones, headed by Hiḍimba, Kirmīra, and Baka)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hiḍimbakirmīrabakaprādhāna
hiḍimbakirmīrabakaprādhāna - having Hiḍimba, Kirmīra, and Baka as chief/prominent
Compound type : bahuvrīhi (hiḍimba+kirmīra+baka+pradhāna)
- hiḍimba – Hiḍimba (name of a Rākṣasa)
proper noun (masculine) - kirmīra – Kirmīra (name of a Rākṣasa)
proper noun (masculine) - baka – Baka (name of a Rākṣasa)
proper noun (masculine) - pradhāna – chief, principal, prominent, main
adjective (masculine)
Note: Adjective agreeing with rākṣasendrāḥ.
अलायुधः (alāyudhaḥ) - Alāyudha (Alāyudha (name of a Rākṣasa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alāyudha
alāyudha - Alāyudha (a Rākṣasa mentioned in Mahabharata)
परसैन्यावमर्दी (parasainyāvamardī) - the destroyer of enemy armies (crusher of enemy armies, destroyer of foe's forces)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parasainyāvamardin
parasainyāvamardin - one who crushes or destroys enemy armies
agent noun / adjective from root mṛd with prefix ava.
Derived from 'ava-mṛd' (to crush, trample) combined with 'parasainya' (enemy army).
Compound type : tatpurusha (parasainya+avamardin)
- para – other, enemy
adjective (masculine) - sainya – army, host
noun (neuter) - avamardin – crusher, destroyer
adjective (masculine)
agent noun
Derived from ava + root mṛd (to crush) + -in(ṇini pratyaya)
Prefix: ava
Root: mṛd (class 7)
Note: Adjective describing Alāyudha and Ghaṭotkaca.
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca (Ghaṭotkaca (name of a Rākṣasa, son of Bhīma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (a prominent Rākṣasa in Mahabharata)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
उग्रकर्मा (ugrakarmā) - who performed fierce deeds (performing fierce deeds, having terrible actions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugrakarman
ugrakarman - one whose deeds are fierce, having terrible actions
Compound type : bahuvrīhi (ugra+karman)
- ugra – fierce, terrible, dreadful, mighty
adjective (masculine) - karman – deed, action, work (karma)
noun (neuter)
Note: Adjective for Ghaṭotkaca.
तरस्वी (tarasvī) - mighty (powerful, mighty, swift, energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarasvin
tarasvin - mighty, powerful, swift, strong, energetic
From taras (speed, force).
Root: tṛ (class 1)
Note: Adjective for Ghaṭotkaca.