Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-155, verse-21

यदा प्रभृति कर्णाय शक्तिर्दत्ता महात्मना ।
वासवेन महाबाहो प्राप्ता यासौ घटोत्कचे ॥२१॥
21. yadā prabhṛti karṇāya śaktirdattā mahātmanā ,
vāsavena mahābāho prāptā yāsau ghaṭotkace.
21. yadā prabhṛti karṇāya śaktiḥ dattā mahātmanā
vāsavena mahābāho prāptā yā asau ghaṭotkace
21. mahābāho,
yadā prabhṛti mahātmanā vāsavena karṇāya śaktiḥ dattā,
yā asau ghaṭotkace prāptā
21. O mighty-armed one! Since the time that spear (śakti) was given to Karna by the great-souled Vasava (Indra), it was that very spear which reached Ghatotkaca.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - since (when, whenever, since)
  • प्रभृति (prabhṛti) - since (from, beginning with, since)
  • कर्णाय (karṇāya) - to Karna
  • शक्तिः (śaktiḥ) - spear (śakti) (spear, power, energy, divine feminine power (śakti))
  • दत्ता (dattā) - given
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Vasava (Indra) (by the great-souled one, by the noble one)
  • वासवेन (vāsavena) - by Vasava (Indra)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
  • प्राप्ता (prāptā) - reached (obtained, reached, received)
  • या (yā) - which (referring to the śakti) (which, who)
  • असौ (asau) - that one (referring to the śakti) (that (one), she)
  • घटोत्कचे (ghaṭotkace) - in Ghatotkaca (in/on Ghatotkaca)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - since (when, whenever, since)
(indeclinable)
Adverb of time, from relative pronoun stem 'yad'.
प्रभृति (prabhṛti) - since (from, beginning with, since)
(indeclinable)
Functions as a postposition indicating a starting point in time.
Root: bhṛ (class 1)
Note: 'Since the time...'
कर्णाय (karṇāya) - to Karna
(proper noun)
Dative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
From root √kṛ (to hear).
Root: kṛ (class 1)
Note: Recipient of the śakti.
शक्तिः (śaktiḥ) - spear (śakti) (spear, power, energy, divine feminine power (śakti))
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, spear, divine feminine power (śakti)
From root √śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Subject of 'dattā'.
दत्ता (dattā) - given
(adjective)
Nominative, feminine, singular of datta
datta - given, granted
Past Passive Participle
Derived from root √dā (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Used as the main verb (passive construction).
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled Vasava (Indra) (by the great-souled one, by the noble one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; the supreme spirit (ātman)
Bahuvrīhi compound: 'mahā' (great) + 'ātman' (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    From root √an (to breathe).
    Root: an (class 2)
Note: Agent in passive construction.
वासवेन (vāsavena) - by Vasava (Indra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsava
vāsava - Vasava (an epithet of Indra), Lord of the Vasus
Derived from 'Vasu' + suffix.
Note: Agent in passive construction, further specifying 'mahātmanā'.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Bahuvrīhi compound: 'mahā' (great) + 'bāhu' (arm).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Address to the listener.
प्राप्ता (prāptā) - reached (obtained, reached, received)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained, received
Past Passive Participle
Derived from root √āp (to obtain, reach) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'yā' (referring to 'śaktiḥ').
या (yā) - which (referring to the śakti) (which, who)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun stem.
असौ (asau) - that one (referring to the śakti) (that (one), she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, that one
Demonstrative pronoun stem.
Note: Emphasizes 'that very one'.
घटोत्कचे (ghaṭotkace) - in Ghatotkaca (in/on Ghatotkaca)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkaca (proper name)
Proper name, son of Bhīma and Hiḍimbā. Named for his head (utkaca) resembling a pot (ghaṭa). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
  • ghaṭa – pot, jar
    noun (masculine)
  • utkaca – hairless, bald; prominent hair (context-dependent, implies 'head')
    adjective/noun (masculine)
    Derived from 'ut' (up, out) + 'kaca' (hair). Here, interpreted as having a prominent or pot-like head.
    Prefix: ut
Note: Indicates the target/location where the śakti was received.