महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-155, verse-15
यदि हि स्यात्सकवचस्तथैव च सकुण्डलः ।
सामरानपि लोकांस्त्रीनेकः कर्णो जयेद्बली ॥१५॥
सामरानपि लोकांस्त्रीनेकः कर्णो जयेद्बली ॥१५॥
15. yadi hi syātsakavacastathaiva ca sakuṇḍalaḥ ,
sāmarānapi lokāṁstrīnekaḥ karṇo jayedbalī.
sāmarānapi lokāṁstrīnekaḥ karṇo jayedbalī.
15.
yadi hi syāt sakavacaḥ tathā eva ca sakuṇḍalaḥ
sāmarān api lokān trīn ekaḥ karṇaḥ jayet balī
sāmarān api lokān trīn ekaḥ karṇaḥ jayet balī
15.
yadi hi sakavacaḥ ca tathā eva sakuṇḍalaḥ syāt,
balī ekaḥ karṇaḥ sāmarān api trīn lokān jayet
balī ekaḥ karṇaḥ sāmarān api trīn lokān jayet
15.
If indeed he (Karna) were with his armor and also with his earrings, then that powerful Karna alone would conquer the three worlds, even together with their gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- हि (hi) - indeed, surely, for
- स्यात् (syāt) - he would be, should be
- सकवचः (sakavacaḥ) - Karna having his natural armor (having armor, with armor)
- तथा (tathā) - thus, in that way, likewise
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- च (ca) - and
- सकुण्डलः (sakuṇḍalaḥ) - Karna having his natural earrings (having earrings, with earrings)
- सामरान् (sāmarān) - together with the gods
- अपि (api) - even, also, moreover
- लोकान् (lokān) - worlds
- त्रीन् (trīn) - three
- एकः (ekaḥ) - one, alone, solitary
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- जयेत् (jayet) - he would conquer, he should conquer
- बली (balī) - strong, powerful, mighty
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - he would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
सकवचः (sakavacaḥ) - Karna having his natural armor (having armor, with armor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakavaca
sakavaca - having armor, armored, together with armor
Compound type : bahuvrīhi (sa+kavaca)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix used to form bahuvrīhi compounds meaning 'with'. - kavaca – armor, mail, breastplate
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, in that way, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
सकुण्डलः (sakuṇḍalaḥ) - Karna having his natural earrings (having earrings, with earrings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakuṇḍala
sakuṇḍala - having earrings, with earrings
Compound type : bahuvrīhi (sa+kuṇḍala)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix used to form bahuvrīhi compounds meaning 'with'. - kuṇḍala – earring, ring, coil
noun (neuter)
सामरान् (sāmarān) - together with the gods
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāmara
sāmara - together with the gods, having gods with them
Compound type : bahuvrīhi (sa+amara)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix used to form bahuvrīhi compounds meaning 'with'. - amara – immortal, a god, deity
noun (masculine)
Note: Agrees with 'lokān'.
अपि (api) - even, also, moreover
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - worlds
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people
त्रीन् (trīn) - three
(numeral)
Note: Agrees with 'lokān'.
एकः (ekaḥ) - one, alone, solitary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, unique, single
Note: Agrees with 'karṇaḥ'.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (son of Kuntī and Sūrya, a great warrior in the Mahābhārata)
जयेत् (jayet) - he would conquer, he should conquer
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ji
Root: ji (class 1)
बली (balī) - strong, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty, energetic
Note: Agrees with 'karṇaḥ'.