महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-155, verse-20
आशीविष इव क्रुद्धः स्तम्भितो मन्त्रतेजसा ।
तथाद्य भाति कर्णो मे शान्तज्वाल इवानलः ॥२०॥
तथाद्य भाति कर्णो मे शान्तज्वाल इवानलः ॥२०॥
20. āśīviṣa iva kruddhaḥ stambhito mantratejasā ,
tathādya bhāti karṇo me śāntajvāla ivānalaḥ.
tathādya bhāti karṇo me śāntajvāla ivānalaḥ.
20.
āśīviṣaḥ iva kruddhaḥ stambhitaḥ mantra-tejasā
tathā adya bhāti karṇaḥ me śāntajvālaḥ iva analaḥ
tathā adya bhāti karṇaḥ me śāntajvālaḥ iva analaḥ
20.
adya karṇaḥ me kruddhaḥ āśīviṣaḥ iva mantra-tejasā stambhitaḥ,
tathā śāntajvālaḥ analaḥ iva bhāti
tathā śāntajvālaḥ analaḥ iva bhāti
20.
Today, Karna appears to me like an enraged venomous snake paralyzed by the power of a mantra, or like a fire whose flames have been extinguished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आशीविषः (āśīviṣaḥ) - a venomous snake
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, furious)
- स्तम्भितः (stambhitaḥ) - paralyzed (paralyzed, halted, checked)
- मन्त्र-तेजसा (mantra-tejasā) - by the power of a mantra
- तथा (tathā) - so, thus (thus, so, in that manner)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- भाति (bhāti) - appears (shines, appears, seems)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
- मे (me) - to me (to me, my)
- शान्तज्वालः (śāntajvālaḥ) - with extinguished flames
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अनलः (analaḥ) - fire
Words meanings and morphology
आशीविषः (āśīviṣaḥ) - a venomous snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśīviṣa
āśīviṣa - a venomous snake (lit. one whose 'āśīs' (fanged mouth/curse) is 'viṣa' (poison))
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (āśī+viṣa)
- āśī – fanged mouth (of a snake), curse, blessing
noun (feminine) - viṣa – poison, venom
noun (neuter)
Note: Part of a simile.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root √krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
स्तम्भितः (stambhitaḥ) - paralyzed (paralyzed, halted, checked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stambhita
stambhita - paralyzed, halted, stopped, checked
Past Passive Participle
Derived from root √stambh (to stop, obstruct).
Root: stambh (class 5)
मन्त्र-तेजसा (mantra-tejasā) - by the power of a mantra
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mantratejas
mantratejas - power of a mantra
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (mantra+tejas)
- mantra – sacred utterance (mantra), hymn, charm, counsel
noun (masculine/neuter)
From root √man (to think) + -tra suffix.
Root: man (class 4) - tejas – radiance, splendor, power, might, spiritual energy
noun (neuter)
From root √tij (to be sharp).
Root: tij (class 6)
Note: Instrument of paralyzing.
तथा (tathā) - so, thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Adverb.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Adverb of time.
भाति (bhāti) - appears (shines, appears, seems)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present indicative, third person singular
Root √bhā (to shine).
Root: bhā (class 2)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
From root √kṛ (to hear).
Root: kṛ (class 1)
Note: Subject of 'bhāti'.
मे (me) - to me (to me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my
Enclitic form of the first person pronoun.
शान्तज्वालः (śāntajvālaḥ) - with extinguished flames
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntajvāla
śāntajvāla - having extinguished flames, whose flames are calmed
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (śānta+jvāla)
- śānta – calmed, appeased, ceased, extinguished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √śam (to be calm).
Root: śam (class 4) - jvāla – flame, blaze
noun (masculine/feminine)
From root √jval (to burn, blaze).
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with `analaḥ`.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
अनलः (analaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni (god of fire)
From 'na' (not) + 'ala' (sufficient, enough) - one who is never satisfied. Nañ-tatpuruṣa compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nala)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix. - nala – reed, measure, sufficient
noun/adjective
Note: Part of a simile.