महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-8, verse-5
ये क्षरन्ति सदा क्षीरं षड्रसं ह्यमृतोपमम् ।
वस्त्राणि च प्रसूयन्ते फलेष्वाभरणानि च ॥५॥
वस्त्राणि च प्रसूयन्ते फलेष्वाभरणानि च ॥५॥
5. ye kṣaranti sadā kṣīraṁ ṣaḍrasaṁ hyamṛtopamam ,
vastrāṇi ca prasūyante phaleṣvābharaṇāni ca.
vastrāṇi ca prasūyante phaleṣvābharaṇāni ca.
5.
ye kṣaranti sadā kṣīram ṣaḍrasam hi amṛtopamam
vastrāṇi ca prasūyante phaleṣu ābharaṇāni ca
vastrāṇi ca prasūyante phaleṣu ābharaṇāni ca
5.
ye sadā ṣaḍrasam amṛtopamam kṣīram hi kṣaranti
ca phaleṣu vastrāṇi ca ābharaṇāni prasūyante
ca phaleṣu vastrāṇi ca ābharaṇāni prasūyante
5.
Indeed, these (trees) always discharge milk that has six tastes and is like nectar. And from their fruits, garments and ornaments are produced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - which (masculine plural), those who
- क्षरन्ति (kṣaranti) - they flow, they pour forth, they discharge
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- क्षीरम् (kṣīram) - milk
- षड्रसम् (ṣaḍrasam) - having six tastes, six-flavored
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अमृतोपमम् (amṛtopamam) - resembling nectar, nectar-like
- वस्त्राणि (vastrāṇi) - garments, clothes
- च (ca) - and, also
- प्रसूयन्ते (prasūyante) - are produced, are born, yield
- फलेषु (phaleṣu) - in the fruits, on the fruits
- आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, jewels
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
ये (ye) - which (masculine plural), those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who
Note: Refers to the 'Milky Trees' (kṣīriṇaḥ vṛkṣāḥ) from the previous verse.
क्षरन्ति (kṣaranti) - they flow, they pour forth, they discharge
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṣar
Root: kṣar (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
क्षीरम् (kṣīram) - milk
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣīra
kṣīra - milk, juice, sap
Note: Object of 'kṣaranti'.
षड्रसम् (ṣaḍrasam) - having six tastes, six-flavored
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṣaḍrasa
ṣaḍrasa - having six tastes (sweet, sour, salty, pungent, bitter, astringent)
Compound type : dvigu (ṣaṭ+rasa)
- ṣaṭ – six
numeral - rasa – taste, juice, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with 'kṣīram'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अमृतोपमम् (amṛtopamam) - resembling nectar, nectar-like
(adjective)
Accusative, neuter, singular of amṛtopama
amṛtopama - resembling nectar, nectar-like
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+upama)
- amṛta – nectar, ambrosia, immortality
noun (neuter) - upama – resemblance, simile, comparison
noun (masculine)
Note: Agrees with 'kṣīram'.
वस्त्राणि (vastrāṇi) - garments, clothes
(noun)
Nominative, neuter, plural of vastra
vastra - garment, cloth, raiment
Note: Subject of 'prasūyante'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vastrāṇi' with 'ābharaṇāni'.
प्रसूयन्ते (prasūyante) - are produced, are born, yield
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pra-sū
Prefix: pra
Root: sū (class 4)
फलेषु (phaleṣu) - in the fruits, on the fruits
(noun)
Locative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, outcome
Note: Denotes location or source.
आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, jewels
(noun)
Nominative, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, decoration, jewelry
Derived from `ā-bhṛ` (to bear, to wear).
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of 'prasūyante' (implied with 'ca').
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vastrāṇi' with 'ābharaṇāni'.