Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-8, verse-10

निरामया वीतशोका नित्यं मुदितमानसाः ।
दश वर्षसहस्राणि दश वर्षशतानि च ।
जीवन्ति ते महाराज न चान्योन्यं जहत्युत ॥१०॥
10. nirāmayā vītaśokā nityaṁ muditamānasāḥ ,
daśa varṣasahasrāṇi daśa varṣaśatāni ca ,
jīvanti te mahārāja na cānyonyaṁ jahatyuta.
10. nirāmayā vītaśokā nityam muditamānasāḥ
| daśa varṣasahasrāṇi daśa
varṣaśatāni ca | jīvanti te
mahārāja na ca anyonyam jahati uta
10. mahārāja te nirāmayā vītaśokā
nityam muditamānasāḥ daśa
varṣasahasrāṇi ca daśa varṣaśatāni
jīvanti ca anyonyam na uta jahati
10. They are free from illness and sorrow, with minds always joyful. They live for ten thousand years and ten hundred years (a total of eleven thousand years), O great king (mahārāja), and they certainly never abandon each other.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरामया (nirāmayā) - free from illness (free from illness, healthy)
  • वीतशोका (vītaśokā) - free from sorrow (free from sorrow, departed sorrow)
  • नित्यम् (nityam) - always (always, eternally, constantly)
  • मुदितमानसाः (muditamānasāḥ) - joyful in mind (joyful-minded, having a delighted mind)
  • दश (daśa) - ten
  • वर्षसहस्राणि (varṣasahasrāṇi) - thousand years (thousands of years)
  • दश (daśa) - ten
  • वर्षशतानि (varṣaśatāni) - hundred years (hundreds of years)
  • (ca) - and (and, also)
  • जीवन्ति (jīvanti) - they live
  • ते (te) - they (the people mentioned) (they, those)
  • महाराज (mahārāja) - O great king (address to Janamejaya) (O great king)
  • (na) - not
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
  • जहति (jahati) - they abandon (they abandon, they leave)
  • उत (uta) - and indeed / certainly (and, moreover, indeed)

Words meanings and morphology

निरामया (nirāmayā) - free from illness (free from illness, healthy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāmaya
nirāmaya - free from disease, healthy
Compound 'nis' (without) + 'āmaya' (disease).
Compound type : bahuvrīhi (nis+āmaya)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āmaya – disease, sickness
    noun (masculine)
    Prefix: ā
वीतशोका (vītaśokā) - free from sorrow (free from sorrow, departed sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vītaśoka
vītaśoka - free from sorrow, sorrow gone
Compound 'vīta' (gone) + 'śoka' (sorrow).
Compound type : bahuvrīhi (vīta+śoka)
  • vīta – gone, departed, ceased
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Root 'i' with 'vi' prefix
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
नित्यम् (nityam) - always (always, eternally, constantly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual, always
Note: Accusative singular neuter, functioning adverbially.
मुदितमानसाः (muditamānasāḥ) - joyful in mind (joyful-minded, having a delighted mind)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of muditamānasa
muditamānasa - having a joyful mind
Compound 'mudita' (delighted) + 'mānasa' (mind).
Compound type : bahuvrīhi (mudita+mānasa)
  • mudita – delighted, glad, joyful
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Root 'mud' (Div. 1)
    Root: mud (class 1)
  • mānasa – mind, mental, belonging to the mind
    noun (neuter)
दश (daśa) - ten
(indeclinable)
Note: Used as an adjective for the following noun.
वर्षसहस्राणि (varṣasahasrāṇi) - thousand years (thousands of years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound 'varṣa' (year) + 'sahasra' (thousand).
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+sahasra)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
Note: Denotes duration.
दश (daśa) - ten
(indeclinable)
Note: Used as an adjective for the following noun.
वर्षशतानि (varṣaśatāni) - hundred years (hundreds of years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+śata)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
Note: Denotes duration.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जीवन्ति (jīvanti) - they live
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Present Active
root 'jīv' (Div. 1)
Root: jīv (class 1)
ते (te) - they (the people mentioned) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the people described.
महाराज (mahārāja) - O great king (address to Janamejaya) (O great king)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound 'mahā' (great) + 'rājan' (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other (each other, mutually)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Compound 'anya' (other) + 'anya' (other).
Note: Object of 'jahati'.
जहति (jahati) - they abandon (they abandon, they leave)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hā
Present Active
root 'hā' (Div. 3, reduplicated)
Root: hā (class 3)
उत (uta) - and indeed / certainly (and, moreover, indeed)
(indeclinable)