महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-8, verse-4
सर्वकामफलास्तत्र केचिद्वृक्षा जनाधिप ।
अपरे क्षीरिणो नाम वृक्षास्तत्र नराधिप ॥४॥
अपरे क्षीरिणो नाम वृक्षास्तत्र नराधिप ॥४॥
4. sarvakāmaphalāstatra kecidvṛkṣā janādhipa ,
apare kṣīriṇo nāma vṛkṣāstatra narādhipa.
apare kṣīriṇo nāma vṛkṣāstatra narādhipa.
4.
sarvakāmaphalāḥ tatra kecit vṛkṣāḥ janādhipa
apare kṣīriṇaḥ nāma vṛkṣāḥ tatra narādhipa
apare kṣīriṇaḥ nāma vṛkṣāḥ tatra narādhipa
4.
janādhipa kecit vṛkṣāḥ tatra sarvakāmaphalāḥ
narādhipa apare vṛkṣāḥ tatra kṣīriṇaḥ nāma
narādhipa apare vṛkṣāḥ tatra kṣīriṇaḥ nāma
4.
O lord of people (janādhipa), some trees there yield all desired fruits. Others, O lord of men (narādhipa), are trees named 'Milky Trees'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वकामफलाः (sarvakāmaphalāḥ) - yielding all desired fruits, wish-fulfilling
- तत्र (tatra) - there, in that place
- केचित् (kecit) - some, certain ones
- वृक्षाः (vṛkṣāḥ) - trees
- जनाधिप (janādhipa) - O ruler of people, O king of men
- अपरे (apare) - others, other ones
- क्षीरिणः (kṣīriṇaḥ) - milky (trees), milk-yielding (trees)
- नाम (nāma) - by name, indeed, for example
- वृक्षाः (vṛkṣāḥ) - trees
- तत्र (tatra) - there, in that place
- नराधिप (narādhipa) - O ruler of men, O king of men
Words meanings and morphology
सर्वकामफलाः (sarvakāmaphalāḥ) - yielding all desired fruits, wish-fulfilling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvakāmaphala
sarvakāmaphala - yielding all desired fruits, wish-fulfilling
Compound type : bahuvrīhi (sarva+kāma+phala)
- sarva – all, every, whole
adjective - kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - what, which, some
Note: Refers to 'vṛkṣāḥ'.
वृक्षाः (vṛkṣāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
जनाधिप (janādhipa) - O ruler of people, O king of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of people, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
अपरे (apare) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, different, subsequent
क्षीरिणः (kṣīriṇaḥ) - milky (trees), milk-yielding (trees)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣīrin
kṣīrin - containing milk, yielding milk, milky
Derived from `kṣīra` (milk) with suffix `-in`.
Note: Modifies 'vṛkṣāḥ'.
नाम (nāma) - by name, indeed, for example
(indeclinable)
वृक्षाः (vṛkṣāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men, O king of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - ruler of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)