महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-53, verse-6
अनुमानेन संज्ञाभिर्नामगोत्रैश्च संयुगे ।
वर्तते स्म तदा युद्धं तत्र तत्र विशां पते ॥६॥
वर्तते स्म तदा युद्धं तत्र तत्र विशां पते ॥६॥
6. anumānena saṁjñābhirnāmagotraiśca saṁyuge ,
vartate sma tadā yuddhaṁ tatra tatra viśāṁ pate.
vartate sma tadā yuddhaṁ tatra tatra viśāṁ pate.
6.
anumānena saṃjñābhiḥ nāma-gotraiḥ ca saṃyuge
vartate sma tadā yuddham tatra tatra viśām pate
vartate sma tadā yuddham tatra tatra viśām pate
6.
viśām pate tadā saṃyuge anumānena saṃjñābhiḥ ca
nāma-gotraiḥ tatra tatra yuddham vartate sma
nāma-gotraiḥ tatra tatra yuddham vartate sma
6.
By inference, by signs, and by names and lineages, the battle then proceeded here and there, O lord of the people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुमानेन (anumānena) - by inference (by inference; by presumption; by conjecture)
- संज्ञाभिः (saṁjñābhiḥ) - by signs (by signs; by indications; by names)
- नाम-गोत्रैः (nāma-gotraiḥ) - by names and lineages (by names and lineages; by family names)
- च (ca) - and (and; also; moreover)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle; in conflict; in warfare)
- वर्तते (vartate) - proceeded (it proceeds; it occurs; it is)
- स्म (sma) - (turns 'vartate' into past tense 'proceeded') (indeed; verily; (turns present tense into past))
- तदा (tadā) - then (then; at that time)
- युद्धम् (yuddham) - the battle (battle; war; fight)
- तत्र (tatra) - here (there; in that place)
- तत्र (tatra) - and there (there; in that place)
- विशाम् (viśām) - of the people (of the people; of the subjects; of the Vaiśyas)
- पते (pate) - O lord (O lord; O master)
Words meanings and morphology
अनुमानेन (anumānena) - by inference (by inference; by presumption; by conjecture)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anumāna
anumāna - inference; presumption; conjecture; conclusion
Prefix: anu
Root: mā (class 2)
संज्ञाभिः (saṁjñābhiḥ) - by signs (by signs; by indications; by names)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of saṃjñā
saṁjñā - sign; indication; name; designation; consciousness
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
नाम-गोत्रैः (nāma-gotraiḥ) - by names and lineages (by names and lineages; by family names)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of nāma-gotra
nāma-gotra - name and lineage/family; family name
Compound type : dvandva (nāma+gotra)
- nāma – name; appellation; designation
noun (neuter) - gotra – lineage; family; clan; race
noun (neuter)
च (ca) - and (and; also; moreover)
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle; in conflict; in warfare)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle; combat; conflict; encounter
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
वर्तते (vartate) - proceeded (it proceeds; it occurs; it is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
स्म (sma) - (turns 'vartate' into past tense 'proceeded') (indeed; verily; (turns present tense into past))
(indeclinable)
तदा (tadā) - then (then; at that time)
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - the battle (battle; war; fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle; war; fight; combat
Root: yudh (class 4)
तत्र (tatra) - here (there; in that place)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - and there (there; in that place)
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people (of the people; of the subjects; of the Vaiśyas)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people; subjects; clan; community; common folk
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O lord (O lord; O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord; master; husband; owner