Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-53, verse-5

उदतिष्ठद्रजो भौमं छादयानं दिवाकरम् ।
दिशः प्रतिदिशो वापि तत्र जज्ञुः कथंचन ॥५॥
5. udatiṣṭhadrajo bhaumaṁ chādayānaṁ divākaram ,
diśaḥ pratidiśo vāpi tatra jajñuḥ kathaṁcana.
5. udatiṣṭhat rajaḥ bhaumam chādayānam divākaram
diśaḥ pratidiśaḥ vā api tatra jajñuḥ kathañcana
5. bhaumam rajaḥ divākaram chādayānam udatṣṭhat
tatra diśaḥ pratidiśaḥ vā api kathañcana jajñuḥ
5. Earthly dust rose up, covering the sun. The cardinal and intermediate directions then somehow disappeared.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उदतिष्ठत् (udatiṣṭhat) - rose up (it rose up; it ascended; it arose)
  • रजः (rajaḥ) - dust (dust; pollen; impurity; passion)
  • भौमम् (bhaumam) - earthly (earthly; terrestrial; born from the earth)
  • छादयानम् (chādayānam) - covering (covering; concealing; obscuring)
  • दिवाकरम् (divākaram) - the sun (the sun; day-maker)
  • दिशः (diśaḥ) - the cardinal directions (directions; quarters)
  • प्रतिदिशः (pratidiśaḥ) - the intermediate directions (intermediate directions; sub-directions)
  • वा (vā) - or (or; either)
  • अपि (api) - even (also; even; and; although)
  • तत्र (tatra) - then (referring to the time of the battle) (there; then; in that place)
  • जज्ञुः (jajñuḥ) - they disappeared (obscured by dust) (they were born; they arose; they disappeared (contextual))
  • कथञ्चन (kathañcana) - somehow (somehow; by any means; in any way)

Words meanings and morphology

उदतिष्ठत् (udatiṣṭhat) - rose up (it rose up; it ascended; it arose)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
रजः (rajaḥ) - dust (dust; pollen; impurity; passion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust; pollen; impurity; the quality of passion (rajas guṇa)
भौमम् (bhaumam) - earthly (earthly; terrestrial; born from the earth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhauma
bhauma - earthly; terrestrial; relating to the earth; born of the earth
Derived from 'bhūmi' (earth) with suffix '-a'.
Note: Agrees with 'rajaḥ'.
छादयानम् (chādayānam) - covering (covering; concealing; obscuring)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of chādayāna
chādayāna - covering; concealing
present active participle (causative)
Derived from the causative stem 'chādaya' of root 'chad' (to cover) with the present participle suffix '-āna'.
Root: chad (class 1)
दिवाकरम् (divākaram) - the sun (the sun; day-maker)
(noun)
Accusative, masculine, singular of divākara
divākara - the sun; maker of the day
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'chādayānam'.
दिशः (diśaḥ) - the cardinal directions (directions; quarters)
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction; quarter; region
प्रतिदिशः (pratidiśaḥ) - the intermediate directions (intermediate directions; sub-directions)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pratidiś
pratidiś - intermediate direction; sub-direction
वा (vā) - or (or; either)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also; even; and; although)
(indeclinable)
Note: Used here for emphasis 'even the intermediate directions'.
तत्र (tatra) - then (referring to the time of the battle) (there; then; in that place)
(indeclinable)
जज्ञुः (jajñuḥ) - they disappeared (obscured by dust) (they were born; they arose; they disappeared (contextual))
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of jan
Root: jan (class 4)
कथञ्चन (kathañcana) - somehow (somehow; by any means; in any way)
(indeclinable)