महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-53, verse-20
परिस्तोमैः कुथाभिश्च कम्बलैश्च महाधनैः ।
भूर्भाति भरतश्रेष्ठ स्रग्दामैरिव चित्रिता ॥२०॥
भूर्भाति भरतश्रेष्ठ स्रग्दामैरिव चित्रिता ॥२०॥
20. paristomaiḥ kuthābhiśca kambalaiśca mahādhanaiḥ ,
bhūrbhāti bharataśreṣṭha sragdāmairiva citritā.
bhūrbhāti bharataśreṣṭha sragdāmairiva citritā.
20.
paristomaiḥ kuthābhiḥ ca kambalaiḥ ca mahādhanaiḥ
bhūḥ bhāti bharataśreṣṭha sragdāmaiḥ iva citritā
bhūḥ bhāti bharataśreṣṭha sragdāmaiḥ iva citritā
20.
bharataśreṣṭha bhūḥ paristomaiḥ kuthābhiḥ ca
mahādhanaiḥ kambalaiḥ ca sragdāmaiḥ iva citritā bhāti
mahādhanaiḥ kambalaiḥ ca sragdāmaiḥ iva citritā bhāti
20.
O best among the Bharatas (bharataśreṣṭha), the earth (bhūḥ) shines, adorned as if painted with garlands (sragdāma), coverings, housings, and very valuable woolen blankets.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिस्तोमैः (paristomaiḥ) - by covers, by trappings, by adornments
- कुथाभिः (kuthābhiḥ) - by housings, by blankets (for elephants/horses)
- च (ca) - and
- कम्बलैः (kambalaiḥ) - by woolen blankets, by shawls
- च (ca) - and
- महाधनैः (mahādhanaiḥ) - by very valuable woolen blankets (by very valuable, by rich)
- भूः (bhūḥ) - the earth, ground, land
- भाति (bhāti) - shines, appears, looks
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
- स्रग्दामैः (sragdāmaiḥ) - by garlands, by strings of flowers
- इव (iva) - like, as if, as
- चित्रिता (citritā) - painted, adorned, variegated
Words meanings and morphology
परिस्तोमैः (paristomaiḥ) - by covers, by trappings, by adornments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paristoma
paristoma - cover, trappings, adornment, caparison
Prefix: pari
Root: stu (class 2)
कुथाभिः (kuthābhiḥ) - by housings, by blankets (for elephants/horses)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kuthā
kuthā - housing (for an elephant or horse), blanket, caparison
च (ca) - and
(indeclinable)
कम्बलैः (kambalaiḥ) - by woolen blankets, by shawls
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kambala
kambala - woolen blanket, shawl, covering
च (ca) - and
(indeclinable)
महाधनैः (mahādhanaiḥ) - by very valuable woolen blankets (by very valuable, by rich)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahādhana
mahādhana - very valuable, rich, possessing great wealth
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dhana)
- mahā – great, mighty, large
adjective - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
भूः (bhūḥ) - the earth, ground, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, place
Derived from root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1)
भाति (bhāti) - shines, appears, looks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice
Root: bhā (class 2)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among the Bharatas, O best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, a king, a name (e.g., Arjuna is a Bharata)
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, pre-eminent
adjective
स्रग्दामैः (sragdāmaiḥ) - by garlands, by strings of flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sragdāman
sragdāman - garland of flowers, string of flowers
Compound type : dvandva (srak+dāman)
- srak – garland, wreath
noun (feminine) - dāman – garland, string, rope, band
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
चित्रिता (citritā) - painted, adorned, variegated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citrita
citrita - painted, adorned, variegated, depicted
Past Passive Participle
Derived from root citr- 'to paint, depict'
Root: citr (class 10)
Note: Participial adjective, functioning predicatively.