महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-53, verse-25
ततो द्रोणश्च भीष्मश्च सैन्धवश्च जयद्रथः ।
पुरुमित्रो विकर्णश्च शकुनिश्चापि सौबलः ॥२५॥
पुरुमित्रो विकर्णश्च शकुनिश्चापि सौबलः ॥२५॥
25. tato droṇaśca bhīṣmaśca saindhavaśca jayadrathaḥ ,
purumitro vikarṇaśca śakuniścāpi saubalaḥ.
purumitro vikarṇaśca śakuniścāpi saubalaḥ.
25.
tataḥ droṇaḥ ca bhīṣmaḥ ca saindhavaḥ ca jayadrathaḥ
purumitraḥ vikarṇaḥ ca śakuniḥ ca api saubalaḥ
purumitraḥ vikarṇaḥ ca śakuniḥ ca api saubalaḥ
25.
tataḥ droṇaḥ ca bhīṣmaḥ ca saindhavaḥ jayadrathaḥ ca,
purumitraḥ vikarṇaḥ ca,
śakuniḥ ca api saubalaḥ
purumitraḥ vikarṇaḥ ca,
śakuniḥ ca api saubalaḥ
25.
Then there were Droṇa, Bhīṣma, Jayadratha the king of Sindhu, Purumitra, Vikaṇṇa, and also Śakuni, son of Subala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- च (ca) - and
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
- च (ca) - and
- सैन्धवः (saindhavaḥ) - Jayadratha, king of Sindhu (belonging to Sindhu, king of Sindhu)
- च (ca) - and
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
- पुरुमित्रः (purumitraḥ) - Purumitra
- विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikaṇṇa
- च (ca) - and
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- सौबलः (saubalaḥ) - Śakuni, son of Subala (son of Subala)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name of a warrior and teacher in the Mahābhārata), a measure of capacity
च (ca) - and
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a name of a prominent character in the Mahābhārata), terrible, dreadful
च (ca) - and
(indeclinable)
सैन्धवः (saindhavaḥ) - Jayadratha, king of Sindhu (belonging to Sindhu, king of Sindhu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to the river Sindhu (Indus), inhabitant of Sindhu, a horse of Sindhu breed
Derived from 'Sindhu' with the 'aṇ' affix.
Note: Often used as an epithet for Jayadratha.
च (ca) - and
(indeclinable)
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (a name of the king of Sindhu and husband of Duḥśalā, Dhṛtarāṣṭra's daughter)
पुरुमित्रः (purumitraḥ) - Purumitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purumitra
purumitra - Purumitra (a proper name, particularly a king mentioned in ancient Indian texts)
विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikaṇṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikaṇṇa (a name, particularly one of Dhṛtarāṣṭra's sons)
च (ca) - and
(indeclinable)
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (a proper name, especially the maternal uncle of Duryodhana in the Mahābhārata), a bird
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सौबलः (saubalaḥ) - Śakuni, son of Subala (son of Subala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala, relating to Subala
Derived from 'Subala' (proper name, king of Gandhāra and father of Śakuni).
Note: Epithet for Śakuni.