महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-53, verse-19
शक्तिभिः कवचैश्चित्रैः कणपैरङ्कुशैरपि ।
निस्त्रिंशैर्विमलैश्चापि स्वर्णपुङ्खैः शरैस्तथा ॥१९॥
निस्त्रिंशैर्विमलैश्चापि स्वर्णपुङ्खैः शरैस्तथा ॥१९॥
19. śaktibhiḥ kavacaiścitraiḥ kaṇapairaṅkuśairapi ,
nistriṁśairvimalaiścāpi svarṇapuṅkhaiḥ śaraistathā.
nistriṁśairvimalaiścāpi svarṇapuṅkhaiḥ śaraistathā.
19.
śaktibhiḥ kavacaiḥ citraiḥ kaṇapaiḥ aṅkuśaiḥ api
nistriṃśaiḥ vimalaiḥ ca api svarṇapuṅkhaiḥ śaraiḥ tathā
nistriṃśaiḥ vimalaiḥ ca api svarṇapuṅkhaiḥ śaraiḥ tathā
19.
śaktibhiḥ citraiḥ kavacaiḥ kaṇapaiḥ aṅkuśaiḥ api
vimalaiḥ nistriṃśaiḥ ca api svarṇapuṅkhaiḥ śaraiḥ tathā
vimalaiḥ nistriṃśaiḥ ca api svarṇapuṅkhaiḥ śaraiḥ tathā
19.
There were spears (śakti), variegated shields, barbed arrows (kaṇapa), and elephant goads (aṅkuśa), as well as brilliant swords (nistriṃśa) and arrows (śara) with gold-decorated shafts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तिभिः (śaktibhiḥ) - by spears, by lances, by powers
- कवचैः (kavacaiḥ) - by armors, by shields, by coats of mail
- चित्रैः (citraiḥ) - by variegated shields (by variegated, by colorful, by diverse, by wonderful)
- कणपैः (kaṇapaiḥ) - by barbed arrows, by spears
- अङ्कुशैः (aṅkuśaiḥ) - by elephant goads, by hooks
- अपि (api) - also, even, too
- निस्त्रिंशैः (nistriṁśaiḥ) - by swords
- विमलैः (vimalaiḥ) - by brilliant swords (by pure, by spotless, by bright, by brilliant)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- स्वर्णपुङ्खैः (svarṇapuṅkhaiḥ) - by arrows with gold-decorated shafts (by gold-feathered, by gold-shafted)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- तथा (tathā) - as well as (thus, in that manner, and)
Words meanings and morphology
शक्तिभिः (śaktibhiḥ) - by spears, by lances, by powers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śakti
śakti - power, faculty, spear, lance, energy (śakti)
Derived from root śak- 'to be able'
Root: śak (class 5)
कवचैः (kavacaiḥ) - by armors, by shields, by coats of mail
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kavaca
kavaca - armor, shield, breast-plate, coat of mail
चित्रैः (citraiḥ) - by variegated shields (by variegated, by colorful, by diverse, by wonderful)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of citra
citra - variegated, colorful, diverse, wonderful, surprising
कणपैः (kaṇapaiḥ) - by barbed arrows, by spears
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kaṇapa
kaṇapa - barbed arrow, spear
अङ्कुशैः (aṅkuśaiḥ) - by elephant goads, by hooks
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aṅkuśa
aṅkuśa - elephant goad, hook
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
निस्त्रिंशैः (nistriṁśaiḥ) - by swords
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nistriṃśa
nistriṁśa - sword
Etymology suggests 'not twenty finger-breadths long', i.e., a short sword. However, often used for sword in general.
विमलैः (vimalaiḥ) - by brilliant swords (by pure, by spotless, by bright, by brilliant)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vimala
vimala - pure, spotless, clean, bright, brilliant
vi- (negating prefix) + mala (dirt, impurity)
Compound type : pradi-samāsa (vi+mala)
- vi – apart, asunder, dis-, without, negation
indeclinable - mala – dirt, impurity, stain
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
स्वर्णपुङ्खैः (svarṇapuṅkhaiḥ) - by arrows with gold-decorated shafts (by gold-feathered, by gold-shafted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svarṇapuṅkha
svarṇapuṅkha - having a golden shaft/feather-end (of an arrow)
Compound type : bahuvrīhi (svarṇa+puṅkha)
- svarṇa – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – feather-end of an arrow, shaft, tail
noun (masculine)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, kind of grass
तथा (tathā) - as well as (thus, in that manner, and)
(indeclinable)