महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-2, verse-31
या चैषा विश्रुता राजंस्त्रैलोक्ये साधुसंमता ।
अरुन्धती तयाप्येष वसिष्ठः पृष्ठतः कृतः ॥३१॥
अरुन्धती तयाप्येष वसिष्ठः पृष्ठतः कृतः ॥३१॥
31. yā caiṣā viśrutā rājaṁstrailokye sādhusaṁmatā ,
arundhatī tayāpyeṣa vasiṣṭhaḥ pṛṣṭhataḥ kṛtaḥ.
arundhatī tayāpyeṣa vasiṣṭhaḥ pṛṣṭhataḥ kṛtaḥ.
31.
yā ca eṣā viśrutā rājan trailokye sādhusaṃmatā
arundhatī tayā api eṣaḥ vasiṣṭhaḥ pṛṣṭhataḥ kṛtaḥ
arundhatī tayā api eṣaḥ vasiṣṭhaḥ pṛṣṭhataḥ kṛtaḥ
31.
rājan,
yā ca eṣā trailokye viśrutā sādhusaṃmatā arundhatī,
tayā api eṣaḥ vasiṣṭhaḥ pṛṣṭhataḥ kṛtaḥ.
yā ca eṣā trailokye viśrutā sādhusaṃmatā arundhatī,
tayā api eṣaḥ vasiṣṭhaḥ pṛṣṭhataḥ kṛtaḥ.
31.
O king, Arundhatī, who is renowned and esteemed by the righteous throughout the three worlds, has even left Vasiṣṭha behind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- या (yā) - who, which
- च (ca) - and
- एषा (eṣā) - this
- विश्रुता (viśrutā) - famous, renowned, well-known
- राजन् (rājan) - O king
- त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds, throughout the three realms
- साधुसंमता (sādhusaṁmatā) - honored by the good, esteemed by the righteous
- अरुन्धती (arundhatī) - Arundhatī (name of a star and a sage's wife)
- तया (tayā) - by Arundhatī (by her)
- अपि (api) - even, also
- एषः (eṣaḥ) - this Vasiṣṭha (this (one))
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind, at the back
- कृतः (kṛtaḥ) - left behind, surpassed (made, done, placed, put)
Words meanings and morphology
या (yā) - who, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ya
ya - who, which
Relative pronoun.
च (ca) - and
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
विश्रुता (viśrutā) - famous, renowned, well-known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśruta
viśruta - famous, renowned, well-known
Past Passive Participle
PPP of root √śru (to hear) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds, throughout the three realms
(noun)
Locative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and netherworld), the three realms
Derived from 'tri' (three) and 'loka' (world).
Compound type : dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, realm, people
noun (masculine)
From root √lok (to see).
Root: lok (class 1)
Note: Denotes the place where Arundhatī is famous and esteemed.
साधुसंमता (sādhusaṁmatā) - honored by the good, esteemed by the righteous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sādhusaṃmata
sādhusaṁmata - approved/esteemed by the good/righteous
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+saṃmata)
- sādhu – good, righteous, virtuous, holy man
adjective (masculine)
Root: sādh - saṃmata – approved, esteemed, honored
adjective
Past Passive Participle
PPP of root √man (to think) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Agrees with Arundhatī.
अरुन्धती (arundhatī) - Arundhatī (name of a star and a sage's wife)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of arundhatī
arundhatī - Arundhatī (the name of a faint star Alcor in Ursa Major, wife of sage Vasiṣṭha, revered for purity and fidelity)
Note: Main subject of the first clause.
तया (tayā) - by Arundhatī (by her)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agent in the passive construction.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this Vasiṣṭha (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (name of a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a highly revered ancient sage, one of the Saptarishis, husband of Arundhatī)
Root: vas
Note: The one who is 'put behind' or 'surpassed'.
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - behind, at the back
(indeclinable)
Adverb formed from 'pṛṣṭha' (back) with suffix -tas.
कृतः (kṛtaḥ) - left behind, surpassed (made, done, placed, put)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, placed
Past Passive Participle
PPP of root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of the passive construction with an implied auxiliary verb, meaning 'was left behind'.