महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-2, verse-11
प्रकाशं वा रहस्यं वा रात्रौ वा यदि वा दिवा ।
मनसा चिन्तितमपि सर्वं वेत्स्यति संजयः ॥११॥
मनसा चिन्तितमपि सर्वं वेत्स्यति संजयः ॥११॥
11. prakāśaṁ vā rahasyaṁ vā rātrau vā yadi vā divā ,
manasā cintitamapi sarvaṁ vetsyati saṁjayaḥ.
manasā cintitamapi sarvaṁ vetsyati saṁjayaḥ.
11.
prakāśaṃ vā rahasyaṃ vā rātrau vā yadi vā divā
| manasā cintitam api sarvaṃ vetsyati saṃjayaḥ
| manasā cintitam api sarvaṃ vetsyati saṃjayaḥ
11.
saṃjayaḥ prakāśaṃ vā rahasyaṃ vā rātrau vā yadi vā divā,
manasā cintitam api sarvaṃ vetsyati
manasā cintitam api sarvaṃ vetsyati
11.
Saṃjaya will know everything, whether it is public or secret, whether it occurs at night or during the day, and even what is merely thought in the mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकाशं (prakāśaṁ) - publicly known or visible (light, public, open, manifest)
- वा (vā) - or, either
- रहस्यं (rahasyaṁ) - that which is hidden or private (secret, mystery, privacy)
- वा (vā) - or, either
- रात्रौ (rātrau) - at night
- वा (vā) - or, either
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, either
- दिवा (divā) - by day, during the day
- मनसा (manasā) - by mind, with the mind
- चिन्तितम् (cintitam) - what has been thought (thought, pondered, imagined)
- अपि (api) - even, also, too
- सर्वं (sarvaṁ) - all, everything
- वेत्स्यति (vetsyati) - will know, will understand
- संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
Words meanings and morphology
प्रकाशं (prakāśaṁ) - publicly known or visible (light, public, open, manifest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prakāśa
prakāśa - light, brightness, manifestation, open, public, clear
From pra- + √kāś (to shine).
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Refers to what is open or public.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
रहस्यं (rahasyaṁ) - that which is hidden or private (secret, mystery, privacy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rahasya
rahasya - secret, private, mysterious, a secret place
From rahas (solitude, secret) + ya.
Note: Refers to what is secret.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
रात्रौ (rātrau) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
i-stem noun.
Note: Refers to time.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
Conditional particle.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
दिवा (divā) - by day, during the day
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Refers to time.
मनसा (manasā) - by mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, consciousness
s-stem noun.
Root: man
Note: Refers to the instrument of thought.
चिन्तितम् (cintitam) - what has been thought (thought, pondered, imagined)
(adjective)
neuter, singular of cintita
cintita - thought, imagined, deliberated, considered
Past Passive Participle
From root √cit (to perceive, think) or its causal √cint (to think, consider).
Root: cint (class 10)
Note: Accusative object of 'vetsyati' (implied).
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Emphatic particle.
सर्वं (sarvaṁ) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Direct object of 'vetsyati'.
वेत्स्यति (vetsyati) - will know, will understand
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vid
Future active
From root √vid (2nd class, Parasmaipada, irregular future stem).
Root: vid (class 2)
संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (a proper name); victory
Note: Subject of 'vetsyati'.