Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-2, verse-10

चक्षुषा संजयो राजन्दिव्येनैष समन्वितः ।
कथयिष्यति ते युद्धं सर्वज्ञश्च भविष्यति ॥१०॥
10. cakṣuṣā saṁjayo rājandivyenaiṣa samanvitaḥ ,
kathayiṣyati te yuddhaṁ sarvajñaśca bhaviṣyati.
10. cakṣuṣā saṃjayaḥ rājan divyena eṣaḥ samanvitaḥ |
kathayiṣyati te yuddhaṃ sarvajñaḥ ca bhaviṣyati
10. rājan,
divyena cakṣuṣā samanvitaḥ eṣaḥ saṃjayaḥ te yuddhaṃ kathayiṣyati ca sarvajñaḥ bhaviṣyati
10. O King, this Saṃjaya, endowed with a divine eye, will narrate the battle to you, and he will become omniscient.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चक्षुषा (cakṣuṣā) - with an eye
  • संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
  • राजन् (rājan) - referring to Dhṛtarāṣṭra (O King)
  • दिव्येन (divyena) - divine, heavenly
  • एषः (eṣaḥ) - referring to Saṃjaya (this, this one)
  • समन्वितः (samanvitaḥ) - endowed with, possessed of, accompanied by
  • कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will narrate, will tell
  • ते (te) - to you, your
  • युद्धं (yuddhaṁ) - battle, war
  • सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - all-knowing, omniscient
  • (ca) - and, also
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become

Words meanings and morphology

चक्षुषा (cakṣuṣā) - with an eye
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, vision, sight
s-stem noun.
Note: Co-occurs with 'divyena' and 'samanvitaḥ'.
संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (a proper name); victory
Note: Subject.
राजन् (rājan) - referring to Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
दिव्येन (divyena) - divine, heavenly
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, supernatural
From div (heaven).
Note: Modifies 'cakṣuṣā'.
एषः (eṣaḥ) - referring to Saṃjaya (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Appositive to Saṃjaya.
समन्वितः (samanvitaḥ) - endowed with, possessed of, accompanied by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanvita
samanvita - endowed with, possessed of, accompanied by, furnished with
Past Passive Participle
From sam-anv-ita (from √i 'to go' with prefixes sam-anu).
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Modifies Saṃjaya.
कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will narrate, will tell
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kath
Future active
From √kath (10th class, Ubhayapada, or denominative from kathā).
Root: kath (class 10)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
Note: Indirect object of 'kathayiṣyati'.
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, war
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - fight, battle, war
From root √yudh (to fight).
Root: yudh
Note: Direct object of 'kathayiṣyati'.
सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - all-knowing, omniscient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvajña
sarvajña - omniscient, all-knowing
From sarva (all) + jña (knowing, from √jñā).
Compound type : tatpurusha (sarva+jña)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun/adjective
  • jña – knowing, knower
    adjective/noun (masculine)
    Derived from root √jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Predicate adjective for Saṃjaya.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two predicates ('will narrate' and 'will be omniscient').
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future active
From root √bhū (1st class, Parasmaipada).
Root: bhū (class 1)