महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-2, verse-2
भविष्यति रणे घोरे भरतानां पितामहः ।
प्रत्यक्षदर्शी भगवान्भूतभव्यभविष्यवित् ॥२॥
प्रत्यक्षदर्शी भगवान्भूतभव्यभविष्यवित् ॥२॥
2. bhaviṣyati raṇe ghore bharatānāṁ pitāmahaḥ ,
pratyakṣadarśī bhagavānbhūtabhavyabhaviṣyavit.
pratyakṣadarśī bhagavānbhūtabhavyabhaviṣyavit.
2.
bhaviṣyati raṇe ghore bharatānām pitāmahaḥ
pratyakṣadarśī bhagavān bhūtabhavyabhaviṣyavit
pratyakṣadarśī bhagavān bhūtabhavyabhaviṣyavit
2.
(saḥ) ghore raṇe bharatānām pitāmahaḥ bhaviṣyati.
bhagavān pratyakṣadarśī bhūtabhavyabhaviṣyavit (saḥ)
bhagavān pratyakṣadarśī bhūtabhavyabhaviṣyavit (saḥ)
2.
(He) will be the grandfather of the Bhāratas (descendants of Bharata) in the dreadful battle; he, the revered (bhagavat) eyewitness who knows the past, present, and future.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - Refers to Vyāsa's role in the future war. (he/she/it will be, will happen)
- रणे (raṇe) - Refers to the Mahābhārata war. (in battle, in war, on the battlefield)
- घोरे (ghore) - Describes the upcoming battle. (dreadful, terrible, fearful, fierce)
- भरतानाम् (bharatānām) - Refers to the Kauravas and Pāṇḍavas. (of the Bhāratas, of the descendants of Bharata)
- पितामहः (pitāmahaḥ) - Vyāsa is the biological father of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu, making him the grandfather of the Kauravas and Pāṇḍavas. (grandfather, creator (Brahmā))
- प्रत्यक्षदर्शी (pratyakṣadarśī) - Vyāsa's divine vision allows him to see events directly. (one who sees directly, an eyewitness, a direct perceiver)
- भगवान् (bhagavān) - Epithet for Vyāsa. (revered, divine, glorious, illustrious)
- भूतभव्यभविष्यवित् (bhūtabhavyabhaviṣyavit) - Describes Vyāsa's omniscience. (knower of past, present, and future)
Words meanings and morphology
भविष्यति (bhaviṣyati) - Refers to Vyāsa's role in the future war. (he/she/it will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future active 3rd singular
From root bhū, future tense with -iṣya suffix.
Root: bhū (class 1)
रणे (raṇe) - Refers to the Mahābhārata war. (in battle, in war, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
From root raṇ (to delight, to war)
Root: raṇ (class 1)
घोरे (ghore) - Describes the upcoming battle. (dreadful, terrible, fearful, fierce)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, awful
भरतानाम् (bharatānām) - Refers to the Kauravas and Pāṇḍavas. (of the Bhāratas, of the descendants of Bharata)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bharata
bharata - descendant of Bharata, name of an ancient king, a member of the Bhārata dynasty
Root: bhṛ (class 1)
पितामहः (pitāmahaḥ) - Vyāsa is the biological father of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu, making him the grandfather of the Kauravas and Pāṇḍavas. (grandfather, creator (Brahmā))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, great-grandfather, Brahmā (as the creator)
Compound (pitṛ + mahā) or derived with a suffix for relation.
Note: Subject is implicit (Vyāsa).
प्रत्यक्षदर्शी (pratyakṣadarśī) - Vyāsa's divine vision allows him to see events directly. (one who sees directly, an eyewitness, a direct perceiver)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyakṣadarśin
pratyakṣadarśin - one who sees directly, an eyewitness
Compound (pratyakṣa + darśin)
Compound type : tatpurusha (pratyakṣa+darśin)
- pratyakṣa – perceptible, direct perception, before the eyes
adjective (neuter)
From prati + akṣa (eye)
Prefix: prati - darśin – seeing, perceiver, one who sees
adjective (masculine)
Agent noun (kṛt suffix -in)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective modifying the implied subject (Vyāsa).
भगवान् (bhagavān) - Epithet for Vyāsa. (revered, divine, glorious, illustrious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, fortunate, revered, possessing fortune (bhaga)
Has suffix -vat
Note: Modifies the implied subject (Vyāsa).
भूतभव्यभविष्यवित् (bhūtabhavyabhaviṣyavit) - Describes Vyāsa's omniscience. (knower of past, present, and future)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūtabhavyabhaviṣyavid
bhūtabhavyabhaviṣyavid - knower of past, present, and future
Compound (bhūta + bhavya + bhaviṣyat + vid)
Compound type : dvandva-tatpurusha (bhūta+bhavya+bhaviṣyat+vid)
- bhūta – past, existed, being, creature, element
adjective
Past Passive Participle
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - bhavya – future, existing, proper, to be
adjective
Gerundive
From root bhū (to be) + ya suffix. Here means 'the present'.
Root: bhū (class 1) - bhaviṣyat – future, that which will be
adjective
Future Active Participle
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - vid – knowing, understanding, knower
adjective (masculine)
Agent noun (kṛt suffix -d)
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Adjective modifying the implied subject (Vyāsa).