Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-1, verse-33

एवं ते समयं कृत्वा कुरुपाण्डवसोमकाः ।
विस्मयं परमं जग्मुः प्रेक्षमाणाः परस्परम् ॥३३॥
33. evaṁ te samayaṁ kṛtvā kurupāṇḍavasomakāḥ ,
vismayaṁ paramaṁ jagmuḥ prekṣamāṇāḥ parasparam.
33. evam te samayam kṛtvā kurupāṇḍavasomakāḥ
vismayam paramam jagmuḥ prekṣamāṇāḥ parasparam
33. evam te kurupāṇḍavasomakāḥ samayam kṛtvā
parasparam prekṣamāṇāḥ paramam vismayam jagmuḥ
33. Thus, having made this agreement, the Kurus, Pāṇḍavas, and Somakas looked at each other and were greatly astonished.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • ते (te) - they
  • समयम् (samayam) - agreement (on rules of engagement) (agreement, covenant, pledge, custom, fixed time)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
  • कुरुपाण्डवसोमकाः (kurupāṇḍavasomakāḥ) - the Kurus, Pāṇḍavas, and Somakas
  • विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
  • परमम् (paramam) - great, supreme, highest, utmost
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they were astonished ('went to wonder') (they went, they attained, they reached)
  • प्रेक्षमाणाः (prekṣamāṇāḥ) - looking, beholding, observing
  • परस्परम् (parasparam) - mutually, at each other, reciprocally

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'kurupāṇḍavasomakāḥ'.
समयम् (samayam) - agreement (on rules of engagement) (agreement, covenant, pledge, custom, fixed time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, compact, covenant, appointed time, religious obligation, constitution (dharma)
From 'i' with 'sam' + 'a' suffix.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'kṛ' with suffix '-tvā'.
Root: kṛ (class 8)
कुरुपाण्डवसोमकाः (kurupāṇḍavasomakāḥ) - the Kurus, Pāṇḍavas, and Somakas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurupāṇḍavasomaka
kurupāṇḍavasomaka - the Kurus, Pāṇḍavas, and Somakas (names of clans/groups)
Compound of proper nouns.
Compound type : dvandva (kuru+pāṇḍava+somaka)
  • kuru – a member of the Kuru dynasty
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – a descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Pāṇḍu.
  • somaka – a member of the Somaka tribe/clan
    proper noun (masculine)
Note: The subjects of the sentence.
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, amazement
From 'smi' with 'vi'.
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
परमम् (paramam) - great, supreme, highest, utmost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, utmost, chief
Superlative form of 'para'.
Note: Masculine accusative singular, agreeing with `vismayam`.
जग्मुः (jagmuḥ) - they were astonished ('went to wonder') (they went, they attained, they reached)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, 3rd person plural
Reduplicated perfect.
Root: gam (class 1)
Note: The main verb of the sentence.
प्रेक्षमाणाः (prekṣamāṇāḥ) - looking, beholding, observing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking at, seeing, observing, beholding
Present Participle (Ātmanepada)
From root 'īkṣ' with prefix 'pra', suffix '-māṇa'.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'kurupāṇḍavasomakāḥ'.
परस्परम् (parasparam) - mutually, at each other, reciprocally
(indeclinable)
Formed from 'para' repeated.
Note: Adverbial accusative.