महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-1, verse-16
ततः प्रहृष्टां स्वां सेनामभिवीक्ष्याथ पाण्डवाः ।
बभूवुर्हृष्टमनसो वासुदेवश्च वीर्यवान् ॥१६॥
बभूवुर्हृष्टमनसो वासुदेवश्च वीर्यवान् ॥१६॥
16. tataḥ prahṛṣṭāṁ svāṁ senāmabhivīkṣyātha pāṇḍavāḥ ,
babhūvurhṛṣṭamanaso vāsudevaśca vīryavān.
babhūvurhṛṣṭamanaso vāsudevaśca vīryavān.
16.
tataḥ prahṛṣṭām svām senām abhivīkṣya atha pāṇḍavāḥ
babhūvuḥ hṛṣṭamanasaḥ vāsudevaḥ ca vīryavān
babhūvuḥ hṛṣṭamanasaḥ vāsudevaḥ ca vīryavān
16.
tataḥ atha svām prahṛṣṭām senām abhivīkṣya pāṇḍavāḥ
ca vīryavān vāsudevaḥ hṛṣṭamanasaḥ babhūvuḥ
ca vīryavān vāsudevaḥ hṛṣṭamanasaḥ babhūvuḥ
16.
Then, having observed their own greatly delighted army, the Pāṇḍavas and the valorous Vāsudeva (Kṛṣṇa) became cheerful-minded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- प्रहृष्टाम् (prahṛṣṭām) - greatly delighted, very pleased
- स्वाम् (svām) - their own
- सेनाम् (senām) - army
- अभिवीक्ष्य (abhivīkṣya) - having observed, having seen
- अथ (atha) - and, then, now
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
- हृष्टमनसः (hṛṣṭamanasaḥ) - cheerful-minded, joyful
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
- च (ca) - and
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
प्रहृष्टाम् (prahṛṣṭām) - greatly delighted, very pleased
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'senām'.
स्वाम् (svām) - their own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own
Note: Qualifies 'senām'.
सेनाम् (senām) - army
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host
अभिवीक्ष्य (abhivīkṣya) - having observed, having seen
(indeclinable)
absolutive
from √īkṣ with abhi- and vi-
Prefixes: abhi+vi
Root: √īkṣ (class 1)
अथ (atha) - and, then, now
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of √bhū
Perfect Active
from √bhū, reduplicated form
Root: √bhū (class 1)
हृष्टमनसः (hṛṣṭamanasaḥ) - cheerful-minded, joyful
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+manas)
- hṛṣṭa – delighted, gladdened
verbal derivative
past passive participle
from √hṛṣ
Root: √hṛṣ (class 4) - manas – mind, spirit, intellect
noun (neuter)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ' and 'vāsudevaḥ'.
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva (Kṛṣṇa)
च (ca) - and
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, powerful, heroic, mighty
Note: Qualifies 'vāsudevaḥ'.