महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-1, verse-26
ततस्ते समयं चक्रुः कुरुपाण्डवसोमकाः ।
धर्मांश्च स्थापयामासुर्युद्धानां भरतर्षभ ॥२६॥
धर्मांश्च स्थापयामासुर्युद्धानां भरतर्षभ ॥२६॥
26. tataste samayaṁ cakruḥ kurupāṇḍavasomakāḥ ,
dharmāṁśca sthāpayāmāsuryuddhānāṁ bharatarṣabha.
dharmāṁśca sthāpayāmāsuryuddhānāṁ bharatarṣabha.
26.
tataḥ te samayam cakruḥ kurupāṇḍavasomakāḥ
dharmān ca sthāpayāmāsuḥ yuddhānām bharatarṣabha
dharmān ca sthāpayāmāsuḥ yuddhānām bharatarṣabha
26.
bharatarṣabha tataḥ te kurupāṇḍavasomakāḥ
samayam cakruḥ ca yuddhānām dharmān sthāpayāmāsuḥ
samayam cakruḥ ca yuddhānām dharmān sthāpayāmāsuḥ
26.
Then, O best among Bharatas, the Kurus, Pandavas, and Somakas made an agreement and established the codes of conduct (dharma) for the battles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
- ते (te) - they (they, those)
- समयम् (samayam) - agreement (agreement, pact, convention, appointed time)
- चक्रुः (cakruḥ) - they made (they made, they did)
- कुरुपाण्डवसोमकाः (kurupāṇḍavasomakāḥ) - the Kurus, Pandavas, and Somakas
- धर्मान् (dharmān) - codes of conduct (dharma) (rules, laws, duties, righteous acts)
- च (ca) - and (and, also)
- स्थापयामासुः (sthāpayāmāsuḥ) - they established (they established, they caused to stand)
- युद्धानाम् (yuddhānām) - for the battles (of battles, of wars)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among Bharatas (O best among Bharatas, O bull of Bharatas)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समयम् (samayam) - agreement (agreement, pact, convention, appointed time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, stipulation, appointed time, opportunity, religious observance, doctrine
चक्रुः (cakruḥ) - they made (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कुरुपाण्डवसोमकाः (kurupāṇḍavasomakāḥ) - the Kurus, Pandavas, and Somakas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurupāṇḍavasomaka
kurupāṇḍavasomaka - a group composed of Kurus, Pandavas, and Somakas
Compound type : dvandva (kuru+pāṇḍava+somaka)
- kuru – name of an ancient Vedic tribe and their territory
proper noun (masculine) - pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, name of the five brothers in the Mahābhārata
proper noun (masculine) - somaka – name of a king or a clan, usually associated with the Pāñcālas
proper noun (masculine)
धर्मान् (dharmān) - codes of conduct (dharma) (rules, laws, duties, righteous acts)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharma
dharma - duty, righteousness, law, justice, virtue, religious or moral merit, constitution, natural law, intrinsic nature
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्थापयामासुः (sthāpayāmāsuḥ) - they established (they established, they caused to stand)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthāp
causative
root sthā (to stand) with causative suffix -p
Root: sthā (class 1)
युद्धानाम् (yuddhānām) - for the battles (of battles, of wars)
(noun)
Genitive, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, fight, war
past passive participle
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among Bharatas (O best among Bharatas, O bull of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharata, best of Bharatas (an epithet for Dhṛtarāṣṭra or other great warriors of the Bharata lineage)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – name of an ancient king, a descendant of Bharata, an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)