महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-1, verse-13
दृष्ट्वा ध्वजाग्रं पार्थानां धार्तराष्ट्रो महामनाः ।
सह सर्वैर्महीपालैः प्रत्यव्यूहत पाण्डवान् ॥१३॥
सह सर्वैर्महीपालैः प्रत्यव्यूहत पाण्डवान् ॥१३॥
13. dṛṣṭvā dhvajāgraṁ pārthānāṁ dhārtarāṣṭro mahāmanāḥ ,
saha sarvairmahīpālaiḥ pratyavyūhata pāṇḍavān.
saha sarvairmahīpālaiḥ pratyavyūhata pāṇḍavān.
13.
dṛṣṭvā dhvajāgram pārthānām dhārtarāṣṭraḥ mahāmanāḥ
saha sarvaiḥ mahīpālaiḥ pratyavyūhata pāṇḍavān
saha sarvaiḥ mahīpālaiḥ pratyavyūhata pāṇḍavān
13.
mahāmanāḥ dhārtarāṣṭraḥ pārthānām dhvajāgram dṛṣṭvā,
sarvaiḥ mahīpālaiḥ saha pāṇḍavān pratyavyūhata.
sarvaiḥ mahīpālaiḥ saha pāṇḍavān pratyavyūhata.
13.
The great-minded Dhritarashtra's son (Dhārtarāṣṭraḥ), having seen the Pandavas' (pārthānām) banner-tops (dhvajāgram), then arrayed his forces along with all the kings (mahīpālaiḥ) against the Pandavas (pāṇḍavān).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- ध्वजाग्रम् (dhvajāgram) - banner-top, flag-staff tip
- पार्थानाम् (pārthānām) - of the sons of Pritha, of the Pandavas
- धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Refers to Duryodhana. (son of Dhritarashtra (Duryodhana))
- महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, noble-minded
- सह (saha) - with, together with
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
- महीपालैः (mahīpālaiḥ) - by the kings, with the protectors of the earth
- प्रत्यव्यूहत (pratyavyūhata) - he arrayed (his forces) against, he arranged in opposition
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root dṛś 'to see' with tvā suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as an adverbial participle.
ध्वजाग्रम् (dhvajāgram) - banner-top, flag-staff tip
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhvajāgra
dhvajāgra - top of a banner, banner-top
from dhvaja 'banner' + agra 'top, front'
Compound type : tatpurusha (dhvaja+agra)
- dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine) - agra – top, tip, front, chief
noun (neuter)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
पार्थानाम् (pārthānām) - of the sons of Pritha, of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pritha (Kunti), a name for the Pandavas
from pṛthā (Kunti) + aṇ (patronymic suffix)
Note: Possessive, refers to the Pandavas.
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Refers to Duryodhana. (son of Dhritarashtra (Duryodhana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhritarashtra
from dhṛtarāṣṭra (name of king) + aṇ (patronymic suffix)
Note: Refers to Duryodhana, the eldest son of Dhritarashtra.
महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded, noble-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, noble, magnanimous
from mahā 'great' + manas 'mind'
Compound type : bahuvrihi (mahā+manas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - manas – mind, intellect, spirit
noun (neuter)
Note: Agrees with 'dhārtarāṣṭraḥ'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'mahīpālaiḥ' and is governed by 'saha'.
महीपालैः (mahīpālaiḥ) - by the kings, with the protectors of the earth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
from mahī 'earth' + pāla 'protector'
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
- mahī – earth, land
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun
from root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)
Note: Governed by 'saha'.
प्रत्यव्यूहत (pratyavyūhata) - he arrayed (his forces) against, he arranged in opposition
(verb)
3rd person , singular, middle, aorist (luṅ) of pratyavyūh
Prefixes: prati+vi
Root: ūh (class 1)
Note: From the root ūh with prefixes prati and vi. The 'a' indicates augment for aorist.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
from paṇḍu (name of king) + a (patronymic suffix)
Note: Object of 'pratyavyūhata'.