Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-1, verse-27

निवृत्ते चैव नो युद्धे प्रीतिश्च स्यात्परस्परम् ।
यथापुरं यथायोगं न च स्याच्छलनं पुनः ॥२७॥
27. nivṛtte caiva no yuddhe prītiśca syātparasparam ,
yathāpuraṁ yathāyogaṁ na ca syācchalanaṁ punaḥ.
27. nivṛtte ca eva naḥ yuddhe prītiḥ ca syāt parasparam
yathāpuram yathāyogam na ca syāt chalanam punaḥ
27. naḥ yuddhe nivṛtte ca eva parasparam prītiḥ ca syāt
yathāpuram yathāyogam ca punaḥ chalanam na syāt
27. And when our battle (yuddha) has ended, there should be mutual affection among us, as it was before and as is fitting, and there should be no deceit again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवृत्ते (nivṛtte) - when ended, when ceased (ceased, ended, turned back, retired)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, just, only)
  • नः (naḥ) - our (our, to us)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle (yuddha) (in battle, in war)
  • प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, joy, pleasure)
  • (ca) - and (and, also)
  • स्यात् (syāt) - should be (should be, may be, would be)
  • परस्परम् (parasparam) - mutual, among us (mutually, reciprocally, among each other)
  • यथापुरम् (yathāpuram) - as before (as before, as formerly)
  • यथायोगम् (yathāyogam) - as is fitting (as is proper, according to fitness, suitably)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • स्यात् (syāt) - should be (should be, may be, would be)
  • छलनम् (chalanam) - deceit (deceit, fraud, trickery, delusion)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, back, moreover)

Words meanings and morphology

निवृत्ते (nivṛtte) - when ended, when ceased (ceased, ended, turned back, retired)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nivṛtta
nivṛtta - ceased, ended, returned, retired, abstained from
past passive participle
from root vṛt (to turn) with prefix ni (down, back)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, just, only)
(indeclinable)
नः (naḥ) - our (our, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Also found as dative plural
युद्धे (yuddhe) - in battle (yuddha) (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
past passive participle
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, joy, pleasure)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy, pleasure, satisfaction
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - should be (should be, may be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
परस्परम् (parasparam) - mutual, among us (mutually, reciprocally, among each other)
(indeclinable)
यथापुरम् (yathāpuram) - as before (as before, as formerly)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+puram)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • puram – formerly, previously, of old
    indeclinable
यथायोगम् (yathāyogam) - as is fitting (as is proper, according to fitness, suitably)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+yoga)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • yoga – union, discipline, method, application, propriety, fitness
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - should be (should be, may be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
छलनम् (chalanam) - deceit (deceit, fraud, trickery, delusion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of chalana
chalana - deceit, fraud, trickery, delusion, bewildering
verbal noun
from root chal (to deceive)
Root: chal (class 1)
पुनः (punaḥ) - again (again, back, moreover)
(indeclinable)