महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-1, verse-22
वायुस्ततः प्रादुरभून्नीचैः शर्करकर्षणः ।
विनिघ्नंस्तान्यनीकानि विधमंश्चैव तद्रजः ॥२२॥
विनिघ्नंस्तान्यनीकानि विधमंश्चैव तद्रजः ॥२२॥
22. vāyustataḥ prādurabhūnnīcaiḥ śarkarakarṣaṇaḥ ,
vinighnaṁstānyanīkāni vidhamaṁścaiva tadrajaḥ.
vinighnaṁstānyanīkāni vidhamaṁścaiva tadrajaḥ.
22.
vāyuḥ tataḥ prādus abhūt nīcaiḥ śarkara-karṣaṇaḥ
vinighnan tāni anīkāni vidhaman ca eva tat rajaḥ
vinighnan tāni anīkāni vidhaman ca eva tat rajaḥ
22.
vāyuḥ tataḥ nīcaiḥ śarkara-karṣaṇaḥ prādus abhūt
tāni anīkāni vinighnan tat rajaḥ ca eva vidhaman
tāni anīkāni vinighnan tat rajaḥ ca eva vidhaman
22.
Then, the wind (vāyu) appeared, sweeping up gravel from below. It struck down those armies and dispersed their dust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, god of wind
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- प्रादुस् (prādus) - appeared, manifested (prefix)
- अभूत् (abhūt) - was, became, appeared
- नीचैः (nīcaiḥ) - low, lowly, gently, from below
- शर्कर-कर्षणः (śarkara-karṣaṇaḥ) - dragging gravel/pebbles, stirring up particles
- विनिघ्नन् (vinighnan) - striking down, slaying, destroying
- तानि (tāni) - those
- अनीकानि (anīkāni) - armies, troops, hosts
- विधमन् (vidhaman) - blowing away, dispersing, scattering
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- तत् (tat) - that
- रजः (rajaḥ) - dust, pollen
Words meanings and morphology
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, god of wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind, life-breath
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
प्रादुस् (prādus) - appeared, manifested (prefix)
(indeclinable)
अभूत् (abhūt) - was, became, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Used with 'prādus' to mean 'appeared, manifested'
नीचैः (nīcaiḥ) - low, lowly, gently, from below
(indeclinable)
शर्कर-कर्षणः (śarkara-karṣaṇaḥ) - dragging gravel/pebbles, stirring up particles
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarkara-karṣaṇa
śarkara-karṣaṇa - one who drags gravel, stirring up particles
Compound type : tatpuruṣa (śarkara+karṣaṇa)
- śarkara – gravel, pebble, grit, sugar
noun (neuter) - karṣaṇa – dragging, pulling, drawing, ploughing
noun (neuter)
Derived from root kṛṣ (to draw, drag)
Root: kṛṣ (class 1)
विनिघ्नन् (vinighnan) - striking down, slaying, destroying
(participle)
Nominative, masculine, singular of vinighnan
vinighnan - striking down, killing, obstructing
Present Active Participle
Derived from root han with prefix vi
Prefix: vi
Root: han (class 2)
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
अनीकानि (anīkāni) - armies, troops, hosts
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, array, face
विधमन् (vidhaman) - blowing away, dispersing, scattering
(participle)
Nominative, masculine, singular of vidhaman
vidhaman - blowing away, dispersing, shattering
Present Active Participle
Derived from root dham with prefix vi
Prefix: vi
Root: dham (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
रजः (rajaḥ) - dust, pollen
(noun)
Accusative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, pollen, gloom, passion