महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-82, verse-8
तमःसंवृतमप्यासीत्सर्वं जगदिदं तदा ।
न दिशो नादिशो राजन्प्रज्ञायन्ते स्म रेणुना ॥८॥
न दिशो नादिशो राजन्प्रज्ञायन्ते स्म रेणुना ॥८॥
8. tamaḥsaṁvṛtamapyāsītsarvaṁ jagadidaṁ tadā ,
na diśo nādiśo rājanprajñāyante sma reṇunā.
na diśo nādiśo rājanprajñāyante sma reṇunā.
8.
tamaḥsaṃvṛtam api āsīt sarvam jagat idam tadā
na diśaḥ na adiśaḥ rājan prajñāyante sma reṇunā
na diśaḥ na adiśaḥ rājan prajñāyante sma reṇunā
8.
At that time, this entire world was covered in darkness. O King, neither the main directions nor the intermediate directions could be discerned due to the dust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तमःसंवृतम् (tamaḥsaṁvṛtam) - covered with darkness, enveloped in gloom
- अपि (api) - even, also, too
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- इदम् (idam) - this
- तदा (tadā) - then, at that time
- न (na) - not, no
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- न (na) - not, nor
- अदिशः (adiśaḥ) - intermediate directions
- राजन् (rājan) - O King
- प्रज्ञायन्ते (prajñāyante) - are discerned, are recognized, are perceived
- स्म (sma) - past tense indicator (with present verb)
- रेणुना (reṇunā) - by dust, with dust
Words meanings and morphology
तमःसंवृतम् (tamaḥsaṁvṛtam) - covered with darkness, enveloped in gloom
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tamaḥsaṃvṛta
tamaḥsaṁvṛta - covered with darkness, enveloped in gloom
Past Passive Participle
Compound formed from `tamas` (darkness) and `saṃvṛta` (covered, from `saṃ-vṛ` to cover)
Compound type : tatpurusha (tamas+saṃvṛta)
- tamas – darkness, gloom, ignorance
noun (neuter) - saṃvṛta – covered, veiled, concealed, surrounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root `vṛ` (to cover) with prefix `sam-`
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, people, moving, sentient
Present Active Participle
from root `gam` (to go) with reduplication, used as a noun
Root: gam (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, neuter singular nominative/accusative
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb from the pronominal stem `tad`
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
`ś`-stem noun
Root: diś (class 6)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
Negative particle
अदिशः (adiśaḥ) - intermediate directions
(noun)
Nominative, feminine, plural of adiś
adiś - intermediate direction, corner direction
Compound of `a-` (not) and `diś` (direction), referring to intermediate directions
Compound type : nañ-tatpurusha (a+diś)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - diś – direction, quarter of the sky, region
noun (feminine)
`ś`-stem noun
Root: diś (class 6)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
`n`-stem noun
Root: rāj (class 1)
प्रज्ञायन्ते (prajñāyante) - are discerned, are recognized, are perceived
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of pra-jñā
From root `jñā` (to know) with prefix `pra-`
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
स्म (sma) - past tense indicator (with present verb)
(indeclinable)
रेणुना (reṇunā) - by dust, with dust
(noun)
Instrumental, masculine, singular of reṇu
reṇu - dust, pollen, fine particles
`u`-stem noun