Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-82, verse-28

तान्प्रभुः कृतमित्युक्त्वा सत्कृत्य च यथार्हतः ।
अभ्येत्य तेषां वेश्मानि पुनरायात्सहैव तैः ॥२८॥
28. tānprabhuḥ kṛtamityuktvā satkṛtya ca yathārhataḥ ,
abhyetya teṣāṁ veśmāni punarāyātsahaiva taiḥ.
28. tān prabhuḥ kṛtam iti uktvā satkṛtya ca yathā arhataḥ
abhyetya teṣām veśmāni punaḥ āyāt saha eva taiḥ
28. The Lord, having said "It is done" and honored them as deserved, then visited their homes and returned along with them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - them
  • प्रभुः (prabhuḥ) - The Lord (Krishna) (lord, master, ruler)
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
  • इति (iti) - thus, in this manner, so saying
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, having treated with respect
  • (ca) - and, also
  • यथा (yathā) - as, according to, just as
  • अर्हतः (arhataḥ) - deservedly, appropriately, properly
  • अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having gone to
  • तेषाम् (teṣām) - their, of them
  • वेश्मानि (veśmāni) - homes, houses, dwellings
  • पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
  • आयात् (āyāt) - he came, he returned
  • सह (saha) - with, together with
  • एव (eva) - indeed, just, only, certainly
  • तैः (taiḥ) - by them, with them

Words meanings and morphology

तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रभुः (prabhuḥ) - The Lord (Krishna) (lord, master, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, in this manner, so saying
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
सत्कृत्य (satkṛtya) - having honored, having treated with respect
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with prefix sat- (good, true)
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, according to, just as
(indeclinable)
अर्हतः (arhataḥ) - deservedly, appropriately, properly
(adjective)
masculine, singular of arhat
arhat - deserving, worthy, proper
Originally present active participle from root arh (to deserve)
Root: arh (class 1)
Note: Used adverbially here, meaning 'as deserved' or 'properly'.
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having gone to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root i (to go) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
तेषाम् (teṣām) - their, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वेश्मानि (veśmāni) - homes, houses, dwellings
(noun)
Accusative, neuter, plural of veśman
veśman - house, dwelling, abode
पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
(indeclinable)
आयात् (āyāt) - he came, he returned
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ā-yā
Imperfect
Root yā (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it