Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-82, verse-17

नित्यहृष्टाः सुमनसो भारतैरभिरक्षिताः ।
नोद्विग्नाः परचक्राणामनयानामकोविदाः ॥१७॥
17. nityahṛṣṭāḥ sumanaso bhāratairabhirakṣitāḥ ,
nodvignāḥ paracakrāṇāmanayānāmakovidāḥ.
17. nityahṛṣṭāḥ sumanasaḥ bhārataiḥ abhirakṣitāḥ
na udvignāḥ paracakrāṇām anayānām akovidāḥ
17. They were always cheerful and happy, well-protected by the Bhāratas. They were neither agitated by enemy armies nor ignorant of misfortunes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नित्यहृष्टाः (nityahṛṣṭāḥ) - always joyful, perpetually happy
  • सुमनसः (sumanasaḥ) - cheerful, benevolent, well-minded
  • भारतैः (bhārataiḥ) - by the kings or people of the Bhārata lineage/land (by the Bhāratas (descendants of Bharata))
  • अभिरक्षिताः (abhirakṣitāḥ) - well-protected, guarded
  • (na) - not, no
  • उद्विग्नाः (udvignāḥ) - anxious, agitated, disturbed
  • परचक्राणाम् (paracakrāṇām) - of enemy armies, of hostile forces/kingdoms
  • अनयानाम् (anayānām) - of misfortunes, of bad conduct, of ill-policies
  • अकोविदाः (akovidāḥ) - knowledgeable, skilled (due to negation by 'na') (ignorant, unskilled, inexperienced)

Words meanings and morphology

नित्यहृष्टाः (nityahṛṣṭāḥ) - always joyful, perpetually happy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nityahṛṣṭa
nityahṛṣṭa - always joyful, perpetually happy
Tatpurusha compound: nitya (always) + hṛṣṭa (rejoicing).
Compound type : Tatpurusha (nitya+hṛṣṭa)
  • nitya – constant, perpetual, always
    adjective
  • hṛṣṭa – joyful, happy, pleased
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from the root √hṛṣ (to be excited, rejoice).
    Root: hṛṣ (class 4)
Note: Refers to the people.
सुमनसः (sumanasaḥ) - cheerful, benevolent, well-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumanas
sumanas - well-minded, benevolent, cheerful, happy
Bahuvrīhi compound: su (good) + manas (mind).
Compound type : Bahuvrīhi (su+manas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
    Root: man
Note: Refers to the people.
भारतैः (bhārataiḥ) - by the kings or people of the Bhārata lineage/land (by the Bhāratas (descendants of Bharata))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, related to Bhārata (India)
Derived from Bharata, denoting progeny or relation.
Root: bhṛ
Note: Agent in the passive construction 'abhirakṣitāḥ'.
अभिरक्षिताः (abhirakṣitāḥ) - well-protected, guarded
(participle)
Nominative, masculine, plural of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, well-kept
Past Passive Participle
Derived from the root √rakṣ (to protect) with the upasarga abhi (towards, thoroughly).
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Refers to the people.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following adjectives 'udvignāḥ' and 'akovidāḥ'.
उद्विग्नाः (udvignāḥ) - anxious, agitated, disturbed
(participle)
Nominative, masculine, plural of udvigna
udvigna - anxious, agitated, disturbed
Past Passive Participle
Derived from the root √vij (to tremble, fear) with the upasarga ud (up, out). The 'v' is from the root, not a sandhi.
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
Note: Refers to the people. Negated by 'na'.
परचक्राणाम् (paracakrāṇām) - of enemy armies, of hostile forces/kingdoms
(noun)
Genitive, neuter, plural of paracakra
paracakra - enemy army, hostile force, hostile kingdom
Tatpurusha compound: para (other, enemy) + cakra (wheel, army, kingdom).
Compound type : Tatpurusha (para+cakra)
  • para – other, enemy, supreme
    adjective
  • cakra – wheel, army, kingdom, disc
    noun (neuter)
    Root: cak
Note: Object of 'udvignāḥ' (anxious of/about).
अनयानाम् (anayānām) - of misfortunes, of bad conduct, of ill-policies
(noun)
Genitive, masculine, plural of anaya
anaya - misfortune, bad conduct, wrong policy, loss
Nañ-Tatpurusha compound: a (not) + naya (good conduct, policy, leading).
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+naya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • naya – policy, conduct, guidance, justice
    noun (masculine)
    Derived from the root √nī (to lead, guide).
    Root: nī (class 1)
Note: Object of 'udvignāḥ' and 'akovidāḥ'.
अकोविदाः (akovidāḥ) - knowledgeable, skilled (due to negation by 'na') (ignorant, unskilled, inexperienced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akovida
akovida - ignorant, unskilled, inexperienced
Nañ-Tatpurusha compound: a (not) + kovida (skilled, knowing).
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+kovida)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • kovida – skilled, knowing, clever
    adjective
    Derived from the root √vid (to know).
    Root: vid (class 2)
Note: Refers to the people. Negated by the preceding 'na', implying they were knowledgeable.