महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-82, verse-25
तस्मिन्ग्रामे प्रधानास्तु य आसन्ब्राह्मणा नृप ।
आर्याः कुलीना ह्रीमन्तो ब्राह्मीं वृत्तिमनुष्ठिताः ॥२५॥
आर्याः कुलीना ह्रीमन्तो ब्राह्मीं वृत्तिमनुष्ठिताः ॥२५॥
25. tasmingrāme pradhānāstu ya āsanbrāhmaṇā nṛpa ,
āryāḥ kulīnā hrīmanto brāhmīṁ vṛttimanuṣṭhitāḥ.
āryāḥ kulīnā hrīmanto brāhmīṁ vṛttimanuṣṭhitāḥ.
25.
tasmin grāme pradhānāḥ tu ye āsan brāhmaṇāḥ nṛpa
āryāḥ kulīnāḥ hrīmantaḥ brāhmīm vṛttim anuṣṭhitāḥ
āryāḥ kulīnāḥ hrīmantaḥ brāhmīm vṛttim anuṣṭhitāḥ
25.
O king, the prominent brahmins who lived in that village were noble, well-born, modest, and dedicated to the brahminical way of life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- ग्रामे (grāme) - in the village
- प्रधानाः (pradhānāḥ) - chief, principal, prominent, superior
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- ये (ye) - who (plural)
- आसन् (āsan) - they were
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins, members of the priestly class
- नृप (nṛpa) - O king
- आर्याः (āryāḥ) - noble, respectable, honorable
- कुलीनाः (kulīnāḥ) - of good family, well-born, noble
- ह्रीमन्तः (hrīmantaḥ) - modest, bashful, possessing a sense of propriety/shame
- ब्राह्मीम् (brāhmīm) - brahminical, sacred, divine
- वृत्तिम् (vṛttim) - way of life, conduct, occupation, activity
- अनुष्ठिताः (anuṣṭhitāḥ) - practiced, performed, devoted to, following
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'grāme'.
ग्रामे (grāme) - in the village
(noun)
Locative, masculine, singular of grāma
grāma - village, community
प्रधानाः (pradhānāḥ) - chief, principal, prominent, superior
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pradhāna
pradhāna - chief, principal, prominent
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'brāhmaṇāḥ'.
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
ये (ye) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'brāhmaṇāḥ'.
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
Imperfect 3rd person plural of √as.
Root: as (class 2)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, priestly class; relating to brahman
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
Compound of nṛ (man) + pa (protector).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
From √pā (to protect).
Root: pā (class 2)
आर्याः (āryāḥ) - noble, respectable, honorable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārya
ārya - noble, respectable, honorable; a noble man
Note: Qualifies 'brāhmaṇāḥ'.
कुलीनाः (kulīnāḥ) - of good family, well-born, noble
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kulīna
kulīna - of good family, well-born
Derived from 'kula' (family) with the suffix '-īna'.
Note: Qualifies 'brāhmaṇāḥ'.
ह्रीमन्तः (hrīmantaḥ) - modest, bashful, possessing a sense of propriety/shame
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hrīmat
hrīmat - modest, bashful, possessing shame/propriety
Derived from 'hrī' (modesty, shame) with the suffix '-mat'.
Note: Qualifies 'brāhmaṇāḥ'.
ब्राह्मीम् (brāhmīm) - brahminical, sacred, divine
(adjective)
Accusative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - brahminical, sacred, divine; relating to brahman
Feminine form of 'brāhma' or derived from 'brahman'.
वृत्तिम् (vṛttim) - way of life, conduct, occupation, activity
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - way of life, conduct, occupation, activity, subsistence
Derived from √vṛt (to exist, to be, to turn).
Root: vṛt (class 1)
अनुष्ठिताः (anuṣṭhitāḥ) - practiced, performed, devoted to, following
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anuṣṭhita
anuṣṭhita - practiced, performed, carried out, devoted to
Past Passive Participle
Past passive participle of √sthā with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)