Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-82, verse-4

वैशंपायन उवाच ।
तस्य प्रयाणे यान्यासन्नद्भुतानि महात्मनः ।
तानि मे शृणु दिव्यानि दैवान्यौत्पातिकानि च ॥४॥
4. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tasya prayāṇe yānyāsannadbhutāni mahātmanaḥ ,
tāni me śṛṇu divyāni daivānyautpātikāni ca.
4. vaiśaṃpāyana uvāca tasya prayāṇe yāni āsan adbhutāni
mahātmanaḥ tāni me śṛṇu divyāni daivāni autpātikāni ca
4. Vaiśaṃpāyana said: "Listen to me about the divine, supernatural, and ominous wonders that occurred during the departure of that great soul (ātman)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampayana, narrator of the Mahabharata. (Vaiśampayana)
  • उवाच (uvāca) - (Vaiśampāyana) said. (said, spoke)
  • तस्य (tasya) - of him (the great soul, Bhīṣma). (his, of him)
  • प्रयाणे (prayāṇe) - during the departure. (on journey, in departure, at the time of marching forth)
  • यानि (yāni) - which (wonders). (which)
  • आसन् (āsan) - (which) were (present/occurred). (were)
  • अद्भुतानि (adbhutāni) - wonders (that occurred). (wonders, marvels, astonishing things)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (Bhīṣma). (of the great soul, of the high-minded one)
  • तानि (tāni) - those (wonders). (those)
  • मे (me) - from me (Vaiśampāyana). (from me, to me, for me)
  • शृणु (śṛṇu) - listen (to me). (listen, hear)
  • दिव्यानि (divyāni) - divine (wonders). (divine, celestial, heavenly)
  • दैवानि (daivāni) - supernatural (wonders), referring to phenomena caused by deities or fate. (divine, relating to gods, predestined)
  • औत्पातिकानि (autpātikāni) - portentous (wonders), indicating misfortune or ill omen. (ominous, portentous, boding evil)
  • (ca) - and. (and)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The sage Vaiśampayana, narrator of the Mahabharata. (Vaiśampayana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - a proper name, name of a sage, a pupil of Vyāsa
उवाच (uvāca) - (Vaiśampāyana) said. (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
from √vac (to speak); perfect active, 3rd singular
Root: vac (class 2)
तस्य (tasya) - of him (the great soul, Bhīṣma). (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `mahātmanaḥ`.
प्रयाणे (prayāṇe) - during the departure. (on journey, in departure, at the time of marching forth)
(noun)
Locative, neuter, singular of prayāṇa
prayāṇa - going forth, marching, departure, journey
from pra- √yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
यानि (yāni) - which (wonders). (which)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, what, who
आसन् (āsan) - (which) were (present/occurred). (were)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, 3rd person plural
from √as (to be); imperfect active, 3rd plural
Root: as (class 2)
अद्भुतानि (adbhutāni) - wonders (that occurred). (wonders, marvels, astonishing things)
(noun)
Nominative, neuter, plural of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, miraculous; a wonder, a marvel
Note: Also functions as an adjective here for implied things.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (Bhīṣma). (of the great soul, of the high-minded one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble; a great soul (ātman)
from mahā (great) + ātman (soul)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: Refers to Bhīṣma.
तानि (tāni) - those (wonders). (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Referring back to `yāni adbhutāni`.
मे (me) - from me (Vaiśampāyana). (from me, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used as dative/genitive singular of `asmad`.
शृणु (śṛṇu) - listen (to me). (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative mood, 2nd person singular
from √śru (to hear); imperative active, 2nd singular
Root: śru (class 5)
दिव्यानि (divyāni) - divine (wonders). (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
Note: Agrees with `adbhutāni` and `tāni`.
दैवानि (daivāni) - supernatural (wonders), referring to phenomena caused by deities or fate. (divine, relating to gods, predestined)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of daiva
daiva - divine, celestial, relating to gods; fate, destiny
Note: Agrees with `adbhutāni` and `tāni`.
औत्पातिकानि (autpātikāni) - portentous (wonders), indicating misfortune or ill omen. (ominous, portentous, boding evil)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of autpātika
autpātika - ominous, portentous, foreboding evil; relating to prodigies or omens (utpāta)
Derived from utpāta (prodigy, omen)
Note: Agrees with `adbhutāni` and `tāni`.
(ca) - and. (and)
(indeclinable)