Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-62, verse-5

ततो राजन्महायज्ञैर्विविधैर्भूरिदक्षिणैः ।
ब्राह्मणांस्तर्पयिष्यामि गोभिरश्वैर्धनेन च ॥५॥
5. tato rājanmahāyajñairvividhairbhūridakṣiṇaiḥ ,
brāhmaṇāṁstarpayiṣyāmi gobhiraśvairdhanena ca.
5. tataḥ rājan mahāyajñaiḥ vividhaiḥ bhūridakṣiṇaiḥ
brāhmaṇān tarpayiṣyāmi gobhiḥ aśvaiḥ dhanena ca
5. tataḥ rājan,
brāhmaṇān tarpayiṣyāmi,
gobhiḥ aśvaiḥ dhanena ca,
vividhaiḥ bhūridakṣiṇaiḥ mahāyajñaiḥ
5. Thereafter, O King, I will satisfy the Brahmins with cows, horses, and wealth, through various great Vedic rituals (yajña) that offer abundant gifts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
  • राजन् (rājan) - O King
  • महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great Vedic rituals
  • विविधैः (vividhaiḥ) - by various, of various kinds
  • भूरिदक्षिणैः (bhūridakṣiṇaiḥ) - with abundant gifts/fees, having great rewards
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
  • तर्पयिष्यामि (tarpayiṣyāmi) - I will satisfy, I will propitiate
  • गोभिः (gobhiḥ) - with cows
  • अश्वैः (aśvaiḥ) - with horses
  • धनेन (dhanena) - with wealth
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great Vedic rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāyajña
mahāyajña - great Vedic ritual, a major sacrifice
Compound type : karmadhāraya (mahā+yajña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • yajña – Vedic ritual, offering, sacrifice
    noun (masculine)
    Root: yaj (class 1)
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, of various kinds
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
भूरिदक्षिणैः (bhūridakṣiṇaiḥ) - with abundant gifts/fees, having great rewards
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhūridakṣiṇa
bhūridakṣiṇa - having abundant gifts, offering large sacrificial fees
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+dakṣiṇā)
  • bhūri – abundant, much, many
    adjective (neuter)
  • dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, donation
    noun (feminine)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, a Vedic scholar
तर्पयिष्यामि (tarpayiṣyāmi) - I will satisfy, I will propitiate
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of tarpaya
causative future
Causative stem of root tṛp (to satisfy, to be pleased) with future suffix -sya
Root: tṛp (class 4)
गोभिः (gobhiḥ) - with cows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of go
go - cow, ox, earth, ray of light
अश्वैः (aśvaiḥ) - with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
धनेन (dhanena) - with wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Root: dhan (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)